Вышедший врач сообщил предварительные результаты: у меня выбито несколько зубов, онемела левая рука и разорвана щека, там, где ее пробил зуб. Кроме того, у меня на затылке вскочила огромная шишка, а зрение затуманено, так что не исключено сотрясение мозга.
Состояние Сидни было гораздо более тяжелым. Он потерял много крови и находился в коме. Для того чтобы зашить рану на голове, пришлось наложить сорок семь швов; от удара цепью треснули кости черепа. Врачей беспокоило возможное повреждение головного мозга. Состояние Сидни было оценено как критическое, и в настоящий момент посетители к нему не допускались.
Услышав эту страшную новость, Сара Батчер рухнула в кресло и принялась раскачиваться взад и вперед. Мистер Батчер, Лена и моя мать как могли старались ее успокоить, но тщетно.
В помещение вошел врач-индус с табличкой «Сингх» на халате. Он спросил у моего отца, здесь ли Батчер. Отец указал на группу вокруг Сары. Врач подошел к ним и очень вежливо отвел мистера Батчера, Мики и Лену в сторону. Опустившись перед Сарой на колени, он взял ее руку.
— Я очень сожалею, миссис Батчер, — произнес он с певучим индийским акцентом. — Мы делаем все возможное.
— Два раза, — всхлипывая, простонала та. — Два раза за два дня… почему? Объясните же… почему?
— Это страшная трагедия, — ответил доктор Сингх.
— Вчера у него была одна только аллергия…
Он потрепал миссис Батчер по руке.
— Знаю.
— Одна только аллергия… А сейчас… почему? — Слезы хлынули с новой силой.
— Сара, пожалуйста, возьми себя в руки, — вмешался мистер Батчер. — Доктор Сингх, у вас есть какое-нибудь успокоительное?
— Разумеется. Я сейчас пришлю медсестру. И еще, миссис Батчер… сегодняшнюю ночь я проведу в палате Сидни. — Еще раз потрепав ее по руке, он направился к выходу.
Снова закрыв лицо руками, Сара принялась раскачиваться из стороны в сторону.
В дверях мой отец остановил доктора Сингха.
— Доктор Сингх, второй мальчик — мой сын. Скажите правду, как он?
— А, вы мистер Веста, — сказал доктор Сингх. — Выбитые зубы и разорванная щека — тут ничего серьезного. Онемение левой руки, скорее всего, является следствием повреждения нервных окончаний. А пелена перед глазами — это сотрясение мозга. Сегодня ночью ваш сын будет находиться под постоянным наблюдением. Если к утру рука пройдет и со зрением все будет в порядке, завтра мы его выпишем.
— Мне бы хотелось увидеться с ним, — сказал отец.
Доктор Сингх с сожалением покачал головой:
— Да, но полиция… она предупредила, что хочет допросить вашего сына до того, как он с кем-либо переговорит.
— Полицию интересует нападение, — резонно возразил мой отец. — А меня интересует мой сын.
Доктор Сингх улыбнулся.
— Я успел очень полюбить друга вашего сына.
— Сидней и Винченцо тоже успели полюбить друг друга, — сказал отец.
Доктор Сингх кивнул.
— Быть может, если вы пойдете в туалет, но заблудитесь… и откроете следующую дверь… — Он указал на табличку «Выход». — Поднимитесь по лестнице на третий этаж. Палата триста шестнадцать. Слева по коридору. Всего хорошего, мистер Веста.
Врач ушел, и мой отец подал знак Анджело. Тот приблизился, и отец отвел его в сторону.
— Винченцо на третьем этаже. Триста шестнадцатая палата. Поставь рядом с ним нашего человека. Договорись с администрацией клиники. Заплати столько, сколько будет нужно. Затем свяжись с Барберой и близнецами. Пусть возьмут людей и разойдутся по городу. Порасспрашивают. Кто отдал приказ?
— Несомненно, это опять Драго, так?
— Подтверди это. Если так, он переступил черту. И когда мы, в свою очередь, тоже ее переступим, я хочу, чтобы за ней мы нашли Петроне и Дженовезе. Анджело, добудь доказательства.
Отец направился к туалету. Пройдя мимо, он открыл дверь с табличкой «Выход».
Проводив его взглядом, Луис Антонио отвел сына в сторону. Он был в смокинге. Сегодня вечером в «Копакабане» должен был состояться званый вечер, и Луис готовился отправиться в клуб, когда ему позвонила Лена.
— Луи, — начал он, — я стараюсь никогда не вмешиваться в твою жизнь… но сначала бомба, а теперь вот это. Вы ввязались в недетские игры.
Кивнув, Луи сказал:
— Знаю, папа.
— Ты уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно принимать решения, и я понимаю, что ты любишь Винни так же, как я люблю Джино, — но задумайся, куда это все может привести! Ты должен поговорить со своим другом.
Луи посмотрел на своего отца. Возвышаясь над ним на целую голову, он вынужден был смотреть сверху вниз. У него мелькнула мысль, как мужчина пяти футов трех дюймов роста мог породить великана-сына, в котором шесть футов три дюйма. Объяснить это не мог никто, и в первую очередь сам Луи, но одно он знал твердо: он любит этого коротышку. Говорят, его отец похож на кинозвезду. Луи нередко гадал, каково быть сыном кинозвезды, однако своего отца он не променял бы на самого Кларка Гейбла.
Читать дальше