— Я, кстати, говорил, что сценарий мне дал твой паренек?
— Мой паренек? — Гарри не понял, кого он имеет в виду.
— Чили Палмер из Майами, штат Флорида.
— Это он дал тебе сценарий?
— На время, как-то ночью в твоем офисе.
— Ты же вроде прочел его… — Гарри все еще сомневался.
— Ну, спроси что-нибудь по фильму.
— Хорошо. Как зовут зятя Лавджоя?
— Это Стенли который? Я даже подумал, было бы неплохо, если бы с ним что-нибудь случилось, так он действует на нервы. Классная сцена, когда Лавджой говорит сестре, что у нее со Стенли достаточно проблем, поскольку они живут вместе.
Теперь у него не должно остаться сомнений, одни только вопросы.
— И зачем он показал его тебе?
— Я думал, ты попросил.
— Я послал его забрать сценарий, больше ничего.
— Он мне позвонил, я приехал. Друг, я сам не понимаю, зачем он это сделал. В этом городе не принято делиться идеями. Я знаю парня, который забыл сценарий в лимузине, так продюсер уволил его. Я тогда подумал, что это слишком круто. Продюсер — не буду называть его имя, один из крутых, — заявил тогда, что, если на парня нельзя положиться, пускай проваливает на все четыре стороны.
Кэтлетт сделал глоток вина, давая Гарри время подумать, после чего продолжил:
— Я спросил этого Чили Палмера, чем он занимается, а он ответил, что вы — партнеры, будете вместе делать кино. Это меня просто поразило: какой-то парень с улицы, ничего не смыслит в деле… Я заметил, что он даже сценарий читать не умеет, понятия не имеет, что означают некоторые слова. То есть он треплется, что будет вместе с тобой делать кино, а сам даже сценарий не прочел. Друг, мне кажется, это неправильно.
Гарри взял булочку и впился в нее зубами, как в яблоко, осыпав себя крошками. Медведь даже перестал намазывать свой бутерброд маслом, чтобы посмотреть на него.
— Не хочу, чтобы ты подумал, будто я сую нос в твои дела, — продолжал Кэтлетт. — Не хочешь говорить — не говори, мне просто любопытно узнать, что это Чили Палмер делает для тебя.
— Почти ничего.
Господи, прорвало…
— Он у тебя на побегушках?
— Можно сказать и так, но у него несколько другие обязанности.
— Он что, должен изображать из себя крутого, да? Я угадал? Понимаешь, я подозревал, что ты нанял его для тяжелой работы, например, для разборок со мной и Ронни, и это не укладывалось у меня в голове. Зачем он тебе понадобился? Ронни когда-нибудь доставлял тебе неприятности? Я-то точно нет. Ну да, Ронни иногда молол лишнее, но он ведь родом из Санта-Барбары, не забывай. Впрочем, он в этом деле не участвует, сто семьдесят как рабочий капитал даю тебе я, по доброй воле. Гарри, я знаю о кино больше, чем многие киношники. Сам увидишь.
— Когда я могу получить деньги?
Прямо к делу, никакого трепа. Не зря же он заказал хлебец.
— Когда хочешь. Деньги сотенными купюрами лежат в спортивной сумке. В камере хранения в аэропорту, их надо только взять.
— В аэропорту? — Гарри не сводил с него глаз.
— Должны были пойти на другое дело, которое сорвалось и о котором тебе знать не обязательно. Впрочем, кое-что ты знать должен. Не хочу, чтобы ты попал в беду. Деньги были предназначены на покупку продукта, понимаешь какого?
Гарри поднял бокал и запил услышанное.
Но интереса не потерял, нет, вы посмотрите на него. Горит от нетерпения.
— Я хочу сказать, Гарри, что ты можешь поехать в аэропорт, взять сумку и уйти, и никто тебя не потревожит. Но кто знает, что за люди там ошиваются.
— Полицейские?
— Возможно, и они. А может быть, типчики из отдела по борьбе с наркотиками, не знаю. Но есть и другие, которые знают, что там идет торговля, деньги переходят из рук в руки. Понимаешь, о чем я? Тебя могут просто ограбить, если ты будешь вести себя как-то необычно, ну, не так, как они, если начнешь подозрительно дергаться, занервничаешь, забирая сумку из ячейки…
— М-да… — Гарри покачал головой.
И хочется и колется.
— К чему я веду: эта работа не для тебя. Я подумал, а почему бы тебе не послать туда своего паренька, Чили Палмера? Ну получит по башке, так ты все равно ничего не теряешь.
* * *
Они проехали на взятой напрокат «тойоте» Чили по Родео до Уилшира и выехали на Беверли-драйв. Чили по пути рассказал Карен, как, приехав сюда, он зашел в ресторан на Литтл Санта-Моника, причем одет был прилично, в костюм, и просидел целый час в баре, пока ему не дали столик в глубине зала, а другие, одетые так, словно только что вылезли из палаток, сразу же садились за пустые столики в центре. Также он упомянул поношенную куртку Майкла.
Читать дальше