Бревер заехал в управление за Слоуном и Гэйтски. Захватив еще двух полицейских в форме, служебной машиной направились на Вестенд-авеню. Старший инспектор велел остановиться в переулке за квартал до «Саванны».
Пешком и по одному они вошли в дом. Портье сразу узнал Бревера.
— Тут только что были журналисты! От них просто нет спасения! Но не могу же я сказать больше, чем знаю!
— Вам вообще нечего иметь с ними дело! И так слишком много разговоров. — Бревер похлопал его по плечу. — Не знаете, Джек Беландро дома?
— С самого утра, как я принял дежурство у Поттера, никуда не выходил. Должен быть дома.
Бревер со свитой вошли в лифт, по дороге наверх он сказал:
— Вначале позвоним; как только Беландро откроет, войду внутрь — надеюсь, что цепочки не будет. Только тогда входите вы. Не откроет — применим силу. Риск беру на себя.
Детективы прижались к стене справа и слева от двери. Бревер задержал палец на кнопке звонка, отпустил и нажал снова.
Двери тут же бесшумно приоткрылись. Появившийся рослый тип, очевидно бодигард — телохранитель Беландро, левой рукой придержал двери, опираясь правой о стену.
— Вы очень торопитесь, мистер?
Бревер шагнул вперед и уперся в дверь плечом. Телохранитель тоже шагнул вперед, сжимая кулак. Заминки в долю секунды хватило Бреверу. Его правая с точностью совершенного механизма достала челюсть противника. Зубы лязгнули, громадная фигура качнулась назад. Бревер переступил порог. Телохранитель Беландро удержал равновесие, прикрылся левой и вложил всю силу в удар правой.
Бревер увернулся и точно врезал еще раз. В подбородок. Страж рухнул на пол.
Слоун и Гэйтски вошли внутрь, подняли его и втиснули в кресло у стены. Тонкая струйка крови потекла изо рта и носа по лицу, по крикливому галстуку, по рубашке, по голубому жилету…
Двери сзади с грохотом распахнулись…
— Какого черта!.. — Беландро умолк. Огляделся вокруг, словно в поисках помощи, и понял, что ее не будет. Метнулся мимо Бревера в коридор: — Полиция! Полиция! На помощь!
Гэйтски стальным захватом ухватил его сзади и швырнул в квартиру. Слоун запер дверь.
— Я Джек Беландро, идиоты, — шипел гангстер, — за это мой адвокат вас в тюрьме сгноит!
Гэйтски, продолжая сжимать в стальном захвате беспомощно дергающуюся фигуру, внес его в комнату, повернул к широкому дивану и ребром ладони врезал по почкам.
— Ну что, засранец, больно? И никаких следов! Теперь ты заткнешься и будешь говорить, только когда спросят. Только пискни — и я тебя так отделаю, что небо с овчинку покажется!
Беландро, скорчившись, не отвечал. Лицо его от боли побелело как мел. Медленно подняв руки, прижал их к пояснице. Бревер недовольно взглянул на Гэйтски:
— А без этого нельзя?
Детектив удивленно взглянул на руки.
— А я ничего не видел, инспектор. — Взглянул на Слоуна: — Ты что-то видел?
— Не знаю, что я должен был видеть, — может быть, картину там на стене — вон ту неодетую даму… но больше… — Слоун закурил.
Беландро закашлялся. Гэйтски ласково похлопал его по спине:
— Давай, давай, малыш. Как следует глубоко вздохни, и все будет о’кей и малыш Джек получит конфетку!
Бревер что-то тихонько сказал Слоуну. Детектив удалился и тут же вернулся с телохранителем. Усадив его на персидский ковер в углу комнаты, снова вышел в прихожую. Прикрывая дверь, Бревер видел, что он уже занялся замком. Беландро открыл глаза и огляделся, словно пробуждаясь от долгого сна.
— Налет… насилие… ну, вы мне ответите… — голос его сорвался.
Бревер подошел к шкафчику, за узорным стеклом которого видна была батарея бутылок. Выбрав бутылку шотландского виски, он вылил его Беландро прямо в рот.
— Нехорошо профессиональному убийце говорить о насилии. Но это так, кстати. Главное, вы странно себя ведете. Знаете же, что сегодня ночью тремя этажами ниже нашли убитым симпатичного молодого человека? Это был ваш знакомый — Адонис Лавинио.
— Мерзавцы проклятые, — хрипел Беландро, — вы же отлично знаете, что я даже имени его не знаю. Но мои адвокаты…
— Тише! — одернул его Бревер. — Поберегите связки, они вам понадобятся, когда перешагнете порог комнатушки, выкрашенной зеленой масляной краской, посреди которой стоит стул оригинальной конструкции…
Беландро схватил бутылку, изрядно отхлебнул и сумел выпрямиться.
— Мне вы ничего не пришьете! Мне — нет! Я — гражданин США, такой же, как вы.
— Не совсем так, — поправил его Бревер. Гангстер, конечно, знал, о чем речь, но Бреверу доставляло удовольствие еще раз объяснить ему разницу. — Я на этой земле родился, и выслать меня нельзя. Но вы американское гражданство только что получили, и, если мы докажем хоть малейшую подтасовку в документах для натурализации, вас просто вышлют! И ничего вы не сделаете! Даже Лаки Лючиано не избежал этого. А у него было на совести больше убийств, чем у вас, — но и гораздо больше денег и больше власти, чем вы могли бы даже только мечтать!
Читать дальше