Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ТЕРРА, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мафия на Сицилии… Заинтересованным и весьма опасным исследованием этого явления занят главный герой романа «Вендетта для Святого» Лесли Чартерса.
Только высшее напряжение сил и полная самоотдача позволяют инспектору Дэвиду Бреверу (Френк Арно «Тихо как тень») найти и изобличить настоящего убийцу, человека из высоких сфер.
Как взаимосвязаны продажа поддельных этрусских древностей и серия жутких убийств?
В центре романа «Этрусская сеть» Макса Гильберта — сложнейшее криминальное расследование.

Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда я прочитала в «Дейли телеграф» очень краткую заметку о неприятностях, в которые попал Роберт — он даже не сообщил мне об этом, — я тут же поняла, что ему понадобится финансовая помощь. Том Проктор вас, возможно, информировал, что Роберт в приступе сомнительного великодушия перевел все семейное состояние на мое имя. Я же в нем не нуждаюсь, наоборот, деньги скапливаются в банке и заставляют меня платить Бог знает какие налоги. Теперь-то, наконец, им можно найти применение. Я открыла здесь в «Банко ди Наполи» счет на тысячу фунтов и могу перевести еще, если понадобится. Но для начала этого должно быть достаточно.

— Более чем достаточно, — сказал капитан. — Но как вам это удалось? Ведь запрет на вывоз валюты…

— Мне говорили, что такой запрет действительно существует. Тогда я зашла к директору английского банка, и тот согласился со мной, что речь идет о критической ситуации и в этом случае запретом следует пренебречь.

— И никаких проблем, — кивнула Элизабет.

— Абсолютно, — мисс Брук перенесла свое внимание на Элизабет. Ее голубые глаза были удивительно похожи на глаза Брука. — Хватило пяти минут, и все было решено. Я еще раз убедилась, что интеллигентные люди всегда в состоянии понять, в чем дело. Сложнее было с вашим отцом, моя милая. Не хочу сказать, что он неинтеллигентен, но исключительно упрям.

— Твердолоб до безобразия, — кивнула Элизабет.

— Пришлось объяснить ему, что его миссия совершенно ясна. Как британский консул он отвечает за британских подданных и их благополучие. Его собственные чувства тут совершенно ни при чем.

— И что он? — поинтересовался капитан.

— Начал что-то говорить о суде, законах и доказательствах. Совершенно неубедительно! Никогда не думала, что доживу до того, что британский консул будет расхваливать мне достоинства итальянской юстиции. Так я ему и сказала. Вот и все, что я могу вам рассказать.

Она встала. Остальные тоже.

— Я в банке распорядилась, чтобы они заверили вашу подпись, капитан. На несколько дней я задержусь, так что, надеюсь, мы еще увидимся.

— Если вы скажете, в каком отеле…

— Остановилась я не в отеле, а у своей старой приятельницы Элис Плант. Всем — до свидания! Полагаю, не стоит еще раз рисковать с вашим лифтом, лучше уж я пойду пешком.

* * *

Если я вас правильно понял, — сказал мэр Трентануово, — и если в вашем распоряжении неограниченные средства, то проблема становится вполне разрешимой, хотя и по-прежнему сложной. Во Флоренции найдется немало адвокатов, не обращающих внимания на мнение своего союза. Вопрос лишь в том, чтобы не выбросить денег впустую на того, кто их съест и потом пальцем не шевельнет.

Мэр задумался, попыхивая трубкой.

— Думаю, в нашем случае лучше доктора Риккасоли не найти никого. Правда, характер у него не сахар, но… — Нацарапав что-то на клочке бумаги, бросил его капитану: — Это телефон его жены. Сошлитесь на меня, и она вас с ним сведет.

Капитану показался странным такой способ ведения переговоров с адвокатом, но клочок бумаги он сунул в карман и уже направился к выходу, когда мэр сказал:

— Я понимаю, что пока не сделал всего, что мог бы сделать для моего друга Роберта. Просто сейчас все время отнимают выборы. Как только они пройдут, у меня появится гораздо больше времени. Если пройдут удачно, будет больше и возможностей. К тому же я кое-что предпринял, и хотя непосредственно Роберту это не поможет, но его противникам добавит хлопот.

— Я не сомневаюсь, что вы делаете все возможное, — сказал капитан.

В кафе играло трио. За роялем сидела седовласая женщина средних лет, мужчины ненамного моложе. Музыку капитан узнал.

— Моцарт, — сказал он, когда стихли аплодисменты, энергично поддержанные Риккасоли.

— Из увертюры «Мнимая садовница», малоизвестное произведение. Меня прежде всего интересовало исполнение.

— Вы музыкант?

— Был пианистом. К сожалению, на это не проживешь. Пришлось уйти и заняться правом. Вам не кажется, что эту женщину стоит послушать?

— Прекрасно играет. Вы ее знаете?

— Это моя бывшая клиентка. Мне удалось ее выручить. Смотрите, официант! Выпьете шоколаду?

— Чаю, — сказал капитан. — С лимоном и без молока. А что она сделала?

— Убила мужа.

— Почему?

— Бог ее знает. Может быть, не оценил ее игру на рояле. Но не будем отвлекаться от наших проблем. Кусочек торта?

— Спасибо, — ответил капитан, — воздержусь.

— Блюдете фигуру, понимаю. Как все англичане. Удивительно, вы все просто помешаны на фигуре и на платежном балансе. И совершенно напрасно. Что плохого — быть толстым или в долгах? Главное — не расстраиваться из-за такой ерунды. А теперь расскажите мне в чем дело. С самого начала. — Доктор Риккасоли поддел вилкой очередной аппетитно выглядевший кусок торта и добавил: — И не упускайте ни малейших подробностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x