Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ТЕРРА, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мафия на Сицилии… Заинтересованным и весьма опасным исследованием этого явления занят главный герой романа «Вендетта для Святого» Лесли Чартерса.
Только высшее напряжение сил и полная самоотдача позволяют инспектору Дэвиду Бреверу (Френк Арно «Тихо как тень») найти и изобличить настоящего убийцу, человека из высоких сфер.
Как взаимосвязаны продажа поддельных этрусских древностей и серия жутких убийств?
В центре романа «Этрусская сеть» Макса Гильберта — сложнейшее криминальное расследование.

Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она свернула направо, на Вестенд-авеню, миновала «Саванну» и въехала в гараж.

— Добрый вечер, мисс Паркер, — поздоровался О’Брайен своим глуховатым голосом. — Сегодня чудный день, довольно тепло для этого времени года.

Она тоже поздоровалась и отдала ему машину.

— Можете поставить подальше, завтра я встану поздно.

— Разумеется, мисс Паркер. Вас проводить к лифту, или…

— Спасибо, — торопливо сказала она, — я хочу еще спросить Поттера, нет ли для меня почты.

Привратник вежливо с ней поздоровался, сообщил, что почты для нее нет, и поспешил распахнуть дверь лифта. Нажал кнопку восьмого этажа и снял фуражку.

Выйдя на своем этаже, она отослала лифт обратно.

Подождала. Повсюду было тихо.

Она взбежала по лестнице на десятый этаж, остановилась, затаив дыхание, у двери Гарвика и прислушалась.

Потом положила палец на кнопку звонка. Кровь усиленно бурлила в ее жилах. Она чувствовала, как стучит в висках.

До нее донесся звонок. На пороге появилась тонкая полоска света. Напряженный слух уловил мягкие шаги. Гарвик еще не спит?

— Кто там? — спросил его голос.

— Я… Эвелин.

Все снова стихло. Потом дверь медленно открылась.

Джеймс Гарвик смотрел на нее удивленно, но не неприветливо. Волосы у него были растрепаны, но глаза не заспаны. На лице проступала щетина. Лениво потянувшись, он зевнул.

— Входите, Эвелин. — Закрыв за ней дверь, он потер глаза. — Должно быть, что-то важное, если вы пришли ко мне в такое время… — Проводив ее в гостиную, он небрежно плюхнулся в кресло и придвинул ей золотую сигаретницу. — Садитесь и рассказывайте, что стряслось.

Она устроилась поудобнее, словно ожидая интересного развлечения. Закурила, чуть опустила уголки губ и повернулась к хозяину в халате из лилового бархата.

— День рождения удался? Четырнадцать человек гостей — это много… Жаль, что вы не сочли нужным вспомнить обо мне…

Гарвик искоса взглянул на нее.

— Вы для того разбудили меня среди ночи, чтобы сообщить о своем недовольстве, что я о вас забыл? Или, точнее говоря, решил не приглашать, потому что ваше поведение в последнее время для такого дружеского жеста не давало никаких оснований!

— Если мы когда и поссорились, то по вашей вине, Джеймс, — снисходительно бросила она, — ведь это вы обо мне не хотели и слышать.

— Потому что мне не по вкусу ваши связи с такими людьми, как Макаллистер и Коэн-Каннингс! — решительно ответил Гарвик. — Мне нелегко далась репутация строительного подрядчика, и я не собираюсь рисковать ею, общаясь с такими типами. Это я ясно давал вам понять.

— Какие высокие принципы! — иронически бросила она. — Но встречаться с Адонисом Лавинио вы не брезговали?

Он так наклонился вперед, что Эвелин почувствовала его дыхание.

— На встречу с подобным типом меня и клещами не затянешь!

— А где вы их берете? — хладнокровно поинтересовалась она. — Раз уж Лавинио продолжает торговать «коксом», а вас на встречу с ним можно затащить только клещами, то вам они очень нужны, чтобы поддерживать контакты с ним и дальше!

Не ответив, он встал, прошелся по комнате и остановился перед ней.

— Может, скажете наконец, что вам от меня нужно?

— Ну разумеется. — Похоже было, что Эвелин получает от происходящего удовольствие. — За тем я и пришла. Но еще один небольшой вопрос. — Закурила новую сигарету. — Вас уже допрашивал старший инспектор Бревер?

Он замер.

— Конечно, как всех остальных жильцов. Как и вас, — он не сводил с нее глаз. — Со мной он беседовал прямо здесь, а с вами — в своем кабинете, что меня несколько удивило.

— Откуда вы это знаете? — удивленно спросила она.

— У каждого есть друзья, а вы, вероятно, слышали когда-нибудь фамилию Белл — тот самый, который когда-то изобрел незаменимое средство для беседы на больших расстояниях. Его телефонная фирма существует до сих пор.

Ее охватило неприятное ощущение. Звонить мог только Мосилли. Вот почему Гарвик был на ногах.

— Хорошо, и что дальше, хитрец Джеймс? — Она решила продолжать тем же тоном, которым начала разговор. — Бревер меня допрашивал. И при этом я узнала любопытные вещи. Так, например, — она сделала эффектную паузу, — что в деле по убийству Лавинио вы в исключительном положении, вне всяких подозрений, потому что четырнадцать гостей на дне рождения создали вам безупречное алиби.

Он снова сел в кресло.

— Вы меня утомляете, Эвелин. Когда-то я на вас нарвался — сегодня только удивляюсь, как это могло случиться, — но теперь вы действуете мне на нервы! Хотите поболтать, найдите кого-нибудь другого…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x