Роберт Райан - Земля мертвецов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Райан - Земля мертвецов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля мертвецов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля мертвецов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Земля мертвецов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля мертвецов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тем не менее все мы в одной лодке. Перед нами враг, который знает о нас больше, чем мы о нем. Это надо исправить. Наше дело…

Он оглянулся на свою свиту. Двое молодых адъютантов заспешили к нему по кочкам, волоча на веревочных ручках большой деревянный ящик.

– Наша задача, –  продолжал Черчилль, –  качнуть весы в обратную сторону. Захватить как можно больше врагов и доставить их для допроса нашим лучшим умам. И выполоть всех шпионов в округе. Займитесь этим со всем усердием… – Он перевел дыхание. Пора прибавить громкости. –  Каждый из нас терял друзей и товарищей. Я потерял двоих офицеров из пяти. Но сейчас важнее смотреть вперед. Не оглядываться в прошлое. Укрепить сердца и дух всей энергией юности. Приложить все силы и сделать все возможное в ближайшие недели. Времена нынче тяжелые – трудные времена, мукам Британской империи не видно конца. –  Он перешел на бульдожий рык: – Но мощь Британии несокрушима! Она победит! Мы – авангард союзных войск, и мы двинемся вперед как один человек.

Он с немалым удовольствием отметил, что шестеро, слушая его, подтянулись больше прежнего. Его начальник, генерал-майор Ферс, упрекал Черчилля в мягкости обращения. С тех пор как тот принял командование, не было ни жестоких «полевых наказаний», ни казней. Однако полковник считал, что воодушевлять людей можно не только строгостью. Личный пример действует лучше.

Молоденький адъютант, оскорбленный ролью носильщика при рядовых, почти уронил ящик рядом с Черчиллем.

– Сэр!

Тот оглянулся на юнцов. Еще до его приезда, под Лоосом, батальон понес страшные потери. Две трети офицеров здесь были новичками. Шотландские мальчики из хороших семей – часто едва дотягивавшие до положенного роста – и далеко не такие воинственные, как их легендарные земляки. Уильям Уоллес не знал бы, что с ними делать. Задачей Черчилля было превратить их в бойцов.

– Поднимите крышку.

При помощи карманных ножей адъютанты оторвали верхнюю планку и заглянули внутрь.

– Отойдите назад, джентльмены, –  посоветовал им Черчилль. –  Это не для таких, как вы.

Запустив руку внутрь, он извлек футовую палку из тяжелого твердого дерева.

– Дубинка бобби, –  пояснил он, бросив ее на землю. –  Подозреваю, что полиция пользуется такими издавна. –  Следом он достал дубинку покороче, с утолщением на конце. –  Лучший образчик из Скотланд-Ярда. –  Черчилль отбросил и ее. –  А вот «латхи», для драки на палках. Для нас легковата. А это из джунглей. –  Он держал в руках уплощенную, как весло, палку. –  Бирма, кажется.

Он сделал шаг назад.

– Джентльмены, я попросил друзей и знакомых в министерстве собрать все, что может пригодиться в ближнем бою. Любые сувениры, которые могли бы подойти для наших целей.

Еще он просил прислать приличной говядины, шампанского и риохи, но об этом упоминать не собирался.

– Здесь найдутся и топорики, и кастеты. Уверен, каждый подберет что-то себе по вкусу. Прошу!

Черчилль подобрал с земли короткую полицейскую дубинку. Выщербленную, узловатую – ей довелось немало поработать на своем веку. Рукоять удобно легла в ладонь.

– Я выбрал, –  заявил он шестерым, перебиравшим оружие, и со свистом нанес удар в пустоту, словно оглушал застигнутого врасплох фрица.

– Вы-то с нами не собираетесь? – удивился субалтерн – пухлощекий паренек лет девятнадцати. –  В рейд?

Черчилль нацелил на него толстый конец дубинки и прищурил глаз.

– Ни слова, парень! Никому. И особенно – чтоб не дошло до генерал-майора Ферса. Если прознает Клемми, виноваты будете вы, и висеть вам тогда на этом дереве.

Паренек так перепугался, что Черчилль расхохотался вслух.

– Сэр… Полковник…

Капрал из штаба запыхался после бега по липкой земле.

– Да, что такое?

Хорошее настроение Черчилля продержалось недолго.

– Телефонограмма, сэр.

Звонить могли из главной штаб-квартиры в Сент-Омере по поводу надвигающейся инспекции Хейга, под которую угодил и батальон Черчилля. Хейг, ожидая повышения, напоследок объезжал войска. Черчилль не придавал особого значения этому визиту. Хейг принял его во Франции любезно, но не более того, поскольку полковник, по общему мнению, принадлежал к партии сэра Джона Френча, чья звезда быстро катилась с небосклона.

– Кто звонил?

Капрал заглянул в записку.

– Мне было велено сказать, что звонит мистер Шерлок Холмс, сэр.

62

Поспешно набросив халат поверх пижамы, Ватсон выбежал наружу, в смятение и грохот. Над ним металась стая германских бипланов – на нижней стороне плоскостей четко выделялись черные кресты. Они разворачивались и ныряли, как пчелы у летка Холмсовых ульев. Метили, несомненно, в парк грузовых машин к востоку от госпиталя, и оттуда уже поднимался маслянистый дым – толстые столбы сливались в круглое черное облако. Казалось, по земле шагает гигантское членистоногое, созданное воображением Г. Уэллса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля мертвецов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля мертвецов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Земля мертвецов»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля мертвецов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x