Колин Декстер - Без вести пропавшая

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Декстер - Без вести пропавшая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Без вести пропавшая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Без вести пропавшая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валери Тэйлор уже два года как числится пропавшей без вести. Инспектор Морс уверен, что она давно мертва. Но если так, то кто же послал ее родителям письмо со словами «У меня всё в порядке, не волнуйтесь»? Морс не любит такие загадки, он предпочитает иметь на руках труп, умерший не своей смертью... И очень скоро он его получит.

Без вести пропавшая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Без вести пропавшая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

«Валькирия» – опера немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813-1883).

4

До бесконечности (лат.)

5

Флоренс Найтингейл (1820-1910) – сестра милосердия. В 1854 г., в период Крымской войны, внедряла в полевых госпиталях принципы санитарии и ухода за ранеными. Вернувшиеся с фронта солдаты рассказывали о ней легенды, называя её «Леди со светильником», потому что по ночам с лампой в руках она сама обходила палаты с больными.

6

Ротонда Рэдклифф (1769 г.) – одно из зданий самой крупной в Великобритании библиотеки имени Томаса Бодли. Постройка в стиле раннего классицизма.

7

«Ибо ничто не происходит из ничего», Бенедикт Спиноза (1632-1677) – нидерландский философ-рационалист, натуралист.

8

Ленточная застройка – коттеджи, стоящие в ряд и имеющие общие стены.

9

Оксбридж (англ. Oxbridge) – разговорное название Оксфордских и Кембриджских университетов; употребляется как символ первоклассного, привилегированного образования.

10

Джон Китс (1795– 1821) – поэт младшего поколения английских романтиков. В викторианскую эпоху Китс стал одним из самых популярных и хрестоматийных поэтов Великобритании.

11

Спряжение глагола donner (фран.) – давать.

12

The Goon Show – юмористическая радиопередача на BBC. Ее автор Спайк Миллигэн (1918–2002) сочинял сюрреалистичные истории со странной логикой развития сюжета, активно используя игру слов.

13

Ангел христианского милосердия – статуя, работы скульптора А.Гилберта, установленная в 1892 году на площади Пиккадилли в память о благотворительной деятельности лорда Шефтсбери, известного филантропа Викторианской эпохи.

14

Район Лондона, известный своими ресторанами (французскими, итальянскими, швейцарскими, индийскими, китайскими и др.), а также сомнительными увеселительными заведениями.

15

Крупный книжный магазин, основан в 1878 году, торгует академической литературой, а также редкими и антикварными изданиями.

16

Есть глаза у меня – но я не вижу.

17

Видимо речь идет о немецкой пословице Schadenfreude ist die beste Freude. Дословный перевод: Злорадство – лучший вид радости. Русский аналог: Чужое горе – двойная радость.

18

Столичная полиция – официальное название полиции Лондона, за исключением Сити.

19

Дух общности (фран.).

20

Альфред Эдвард Хаусман (1859-1936) – английский поэт.

21

Рассказ из цикла «Три солдата» Редьярда Киплинга (1865-1936) – английского классика.

22

Посмертное вскрытие (лат.)

23

Королевский автоклуб Великобритании.

24

«Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла (1832-1898).

25

Желание (лат.)

26

Смысл существования (фран.)

27

Красное или черное (фран.)

28

Намек на легенду о «Летучем Голландце», который обречен скитаться по морям, пока за его капитана не выйдет замуж добрая девушка.

29

Дэвид Ллойд Джордж (1863-1945) – британский политический деятель, последний премьер-министр Великобритании от Либеральной партии. Близкий друг Уинстона Черчилля. Похоронен в Лланистимдуи в Уэльсе.

30

Церковный гимн, автор которого кардинал Джон Генри Ньюман (1801-1890) – был заметным деятелем литературного мира и крупной религиозной фигурой Викторианской эпохи.

31

17 июня 1972 года в штабе кандидата в президенты от Демократической партии Дж. Макговерна, расположенном в вашингтонском отеле «Уотергейт», были задержаны проникшие в отель 5 человек. Они занимались настройкой подслушивающей аппаратуры. Политический скандал 1972 года, закончился отставкой президента страны Ричарда Никсона.

32

Вы учили французский язык в школе?

33

– Да. Сначала изучала в школе, а потом три года в университете. Поэтому я должна знать язык достаточно хорошо, не так ли?

– И вы встретились со своим мужем в Эксетере?

– Да. Мы оба были там студентами. Естественно, он говорит по-французски лучше, чем я. Но даже для меня очевидно, что вы говорите по-французски, как типичный англичанин, и ваш акцент отвратителен.

34

Кenotaphion (греч.) – пустая гробница, воздвигаемая в память умершего, тело которого погребено в ином месте.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Без вести пропавшая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Без вести пропавшая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Без вести пропавшая»

Обсуждение, отзывы о книге «Без вести пропавшая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x