Лилиан Браун - Кот, который играл в слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилиан Браун - Кот, который играл в слова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот, который играл в слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот, который играл в слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств – при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой – сиамской кошечкой Юм-Юм.

Кот, который играл в слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот, который играл в слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мой бизнес на самом деле не дизайн, – живо отозвалась девушка. – Моё призвание – архитектура, но архитекторы-девушки не очень-то котируются. Я взялась за эту работёнку у миссис Мидди с отчаяния, но боюсь, что все эти подделки под салуны с разогретыми полуфабрикатами и псевдонародные скамеечки для кормилиц портят мой вкус. Предпочитаю Дизайн, передающий дух нашего времени. К чертям этот французский ампир, колониальное португальское и суахильское барокко!

– Словом, вам нравится современный дизайн?

– Не люблю я это словосочетание. Современные мотели, Майами-Бич, голландское борное мыло – и тьма-тьмущая противных производных, Я предпочитаю классиков двадцатого века – создания Эро Сааринсна, Миса ван дер Роэ, Марселя Брейера и всей этой компании. Миссис Мидди не позволяет мне принимать клиентов – боится, что я буду саботировать её работу… И кажется, я так бы и сделала, – добавила она с кошачьей улыбочкой. – У меня подлая натура.

– Если вы не принимаете клиентов, что же вы тогда делаете?

– Перевожу, черчу планы квартир, подбираю цвета. Отвечаю на звонки и, так сказать, подметаю. Но вы лучше мне о себе расскажите. Вам-то нравится современный дизайн?

– Мне всё нравится, – заявил Квиллер, – всё, что удобно и на что я могу положить ноги.

Девушка явно его оценивала.

– А выглядите вы лучше, чем на снимке в журнале. Кажетесь серьёзным и ответственным, но и небезынтересным. Вы женаты?

– В настоящее время – нет.

– Вы, верно, подавлены тем, что случилось в нынешний уикенд?

– Имеете в виду кражу на Тёплой Топи?

– Как по-вашему, мистер Тейт начнёт судебный процесс против «Любезной обители»?

– Не начнёт, – покачал головой Квиллер. – Мы не напечатали ничего лживого или клеветнического. И разумеется, он разрешил поместить фото его дома прямо на обложке.

– Но вы должны признать, что ограбление повредит имиджу вашего журнала, – сказала мисс Райт.

В этот момент голландская дверь распахнулась и раздался голос:

– Подумать только! Вот ужас! Я опоздала?

– Вот и миссис Мидди, – с усмешкой в глазах сказала девушка.

Женщина-коротышка, ввалившаяся в студию, принялась извиняться прямо с порога, даже не переведя дыхание. Она так спешила, что пучки седых волос, словно спасаясь из заключения, во все стороны вырывались из-под её мышино-серой шляпки,

– Принесите нам кофе, дорогая, – сказала она своей ассистентке. – Я совершенно расстроена. Из-за спешки меня только что оштрафовали. Но этот офицер был так любезен! У них там служат чудные офицеры. – Дизайнерша тяжело опустилась в шаткое, чёрное с золотом кресло. – Почему бы вам не написать чудную статью о наших полисменах, мистер… мистер…

– Квиллер. Джим Квиллер, – напомнил он. – Боюсь, что это не по моей части, но зато я хотел бы написать чудную статью о вас.

– Подумать только! – воскликнула миссис Мидди, снимая шляпку и поправляя прическу.

Прибыл кофе в чашках, усыпанных розовыми бутончиками, и мисс Райт подала их, изгибом бровей выражая пренебрежение к такому дизайну. Потом дизайнерша и репортёр обсудили, что можно снять для «Любезной обители».

– Я недавно сделала несколько премиленьких интерьеров, – сказала миссис Мидди. – Дом доктора Мэйсона – чудненький, но не совсем окончен. Мы ждем лампы. Дом профессора Дэвитта тоже миленький, но драпировки ещё не повешены.

– Поставщики не представили образцов? – со знанием дела спросил Квиллер.

– Да! Откуда вы знаете?! – Она неистово качнулась а кресле. – Подумать только! Вот ужас! Но что тут поделаешь?

– Интерьерчики подвели? – шепнула её ассистентка.

– Ах да, мы только что завершили несколько дортуаров для университета, – сказала миссис Мидди, – и помещение клуба для Дельты-Сельты, или как там её. Но всё это за городом.

– Не забудьте о доме миссис Эллисон.

– Ах да, дом миссис Эллисон и впрямь чудненький. Заинтересует вас резиденция для служащих девушек, мистер Квиллер? По ней видно, что можно сделать со старыми меблированными комнатами. Это один из многоквартирных домов середины прошлого века, на Мерчент-стрит, – и он весь был угрюмый и нелепый, пока миссис Эллисон не пригласила меня.

– Он выглядел как викторианский бордель, – обронила мисс Райт.

– В гостиной я использовала вышивки шерстью, а в спальнях девушек поставила кровати под балдахинами. Вместо длинного стола, который выглядит так казенно, я поставила множество маленьких столиков со скатертями – как в кафе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот, который играл в слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот, который играл в слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот, который играл в слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот, который играл в слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x