Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследования официальные и не очень [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У кого были причины убивать мадам Летурно, страдавшую неизлечимой болезнью? И как умерла Франсуаза Буаншо, найденная в собственной гостиной в пижаме и с берушами в ушах? Инспектор Лора Клеп из льежской криминальной полиции и месье Жан Пикар, ведущий популярнейшей во Франции передачи о громких преступлениях, каждый в свою очередь, пытаются разобраться в запутанных обстоятельствах дел.

Расследования официальные и не очень [litres самиздат] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По сравнению с кабинетом месье Марло кабинет месье Рабино было намного больше и светлее. В нем имелись окна, через которые просматривался кусок автобана и две высоковольтные вышки. Пикар не без труда нашел положение в кресле, где на него не падало бы солнце.

Месье Рабино, рассматривавший Пикара из-под густых бровей, был чуть потолще месье Марло, с орлиным носом и идеальной круглой лысиной в середине головы. Его секретарша – мадам Халаби – в отличие от мадам Бабеш, была дородной брюнеткой с пухлыми щеками, но так же болтала без умолку и так же благоговейно взирала на патрона. Она, как выяснилось, отлучилась в тот самый момент, когда произошел злосчастный поцелуй.

– Господи, когда она успела его поцеловать, месье Пикар?! Я отошла буквально на секунду. Понимаете, в тот день было очень жарко, я постоянно пила воду. И мне нужно было в туалет…

– Вы пошли в туалет сразу, как приехали в ресторан?

– Ну да, мне нужно было срочно. Уже в машине было срочно, а как приехали так я сразу же и побежала. Там еще туалет внизу, надо спускаться, так неудобно…

– Шарифа, – строго сказал месье Рабино.

Мадам Халаби тихонько вскрикнула, бросила быстрый взгляд на патрона и замолчала.

– И пока мадам Халаби бегала по туалетам, – ядовито проговорил месье Рабино, – эта стерва меня поцеловала.

Заметив, что мадам Халаби как-то сникла, Пикар обратился к ней:

– Так вы не видели ту женщину?

– Нет, месье, я пришла и застала взволнованного месье Рабино. А этой женщины уже и след простыл.

– Что было потом?

– Потом мы пошли к метрдотелю, ну, чтобы узнать, кто она такая. Но метрдотель ничего не видел. Он как раз был занят с другими посетителями. Когда месье Рабино описал эту даму, метрдотель сказал, что это, видимо, мадам Пьерро. У нее на вечер был заказан столик. Мы стали ее искать, но она исчезла. И столик ее был пуст.

Дальнейшая история как две капли воды походила на предыдущую: электронное письмо с фотографиями, угрозы переслать их мадам Рабино. Отличались только сумма выкупа – пятнадцать тысяч евро – и адрес. В этот раз деньги, купюрами по пятьсот евро требовалось выслать Сильвии Бомануар по адресу Сержи, бульвар дю Пост, 56.

– Когда они прислали мне видео, – продолжал месье Рабино, – я сам поехал туда, месье Пикар. Как-никак пятнадцать тысяч.

– Конечно.

– Там был заброшенный дом, и мое письмо, вернее то, что от него осталось, торчало в почтовом ящике. Я дождался, когда останусь один, открыл калитку и вытащил конверт из ящика. Увы…

– Увы, конверт был разорван, а денег в нем не было.

– Поразительно, как вы это поняли? – с восхищением проговорил месье Рабино.

Пикар улыбнулся.

– Очевидно, что шантажист забрал бы деньги до того, как прислал вам разоблачающее его видео. Он или она приехал по адресу, взял деньги, а разорванный конверт оставил прямо там, чтобы все выглядело естественно.

– И никакая Сильвия Бомануар там не проживает.

Пикар согласился, что имя скорее всего вымышленное и отправился поговорить с метрдотелем, у которого месье Робино справлялся о поцеловавшей его женщине. Официант отыскался быстро, как раз была его смена. Он хорошо помнил тот случай.

– Шикарная женщина, очень стильно одетая и осанка такая королевская. Брюнетка с гладкими волосами. У нее был заказан столик на четверых на 19.00. Она пришла одна, заказ делать отказалась, сказала будет ждать остальных. А потом у нее, кажется, зазвонил телефон и она вышла на улицу, чтобы не мешать другим. И больше я ее не видел. Наверное, что-то срочное, и ей пришлось уйти.

Пикар кивнул и решил остаться на обед. В меню бизнес-ланча были карпаччо из утки и жареный цыпленок.

– 6 –

Припарковавшись прямо напротив входа в «Перекресток», Пикар попросил служащего супермаркета проводить его к кабинету месье Марло. Когда он подходил к нему, оттуда вышел молодой человек с бегающим взглядом. В руках у него была папка с логотипом банка Сосьете Женераль. Он с ног до головы окинул несуразную фигуру Пикара и поспешил к выходу.

Месье Марло, уставившись в компьютер, нервно водил мышью, на письменном столе были разбросаны банковские квитанции.

– О, месье Пикар, вы с доброй вестью?

– Мне совершенно ясно, как они действуют, – начал Пикар. – Отступные во всех случаях высылаются по адресу, где никто не живет, а хозяева приходят за почтой редко. Если вообше приходят. Имя может быть вымышленным, а может быть настоящим. Почта не проверяет, тот ли человек, живет по указанному на конверте адресу. Красная рамка и пометка «Официальное уведомление» нужны для того, чтобы письмом не соблазнился посторонний. Вряд ли кому-то захочется вскрывать письмо в котором его получателя вызывают в суд или просят оплатить штраф. Поэтому конверт точно случайно не возьмут. Куда потом деваются деньги мне пока неизвестно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x