По сравнению с кабинетом месье Марло кабинет месье Рабино было намного больше и светлее. В нем имелись окна, через которые просматривался кусок автобана и две высоковольтные вышки. Пикар не без труда нашел положение в кресле, где на него не падало бы солнце.
Месье Рабино, рассматривавший Пикара из-под густых бровей, был чуть потолще месье Марло, с орлиным носом и идеальной круглой лысиной в середине головы. Его секретарша – мадам Халаби – в отличие от мадам Бабеш, была дородной брюнеткой с пухлыми щеками, но так же болтала без умолку и так же благоговейно взирала на патрона. Она, как выяснилось, отлучилась в тот самый момент, когда произошел злосчастный поцелуй.
– Господи, когда она успела его поцеловать, месье Пикар?! Я отошла буквально на секунду. Понимаете, в тот день было очень жарко, я постоянно пила воду. И мне нужно было в туалет…
– Вы пошли в туалет сразу, как приехали в ресторан?
– Ну да, мне нужно было срочно. Уже в машине было срочно, а как приехали так я сразу же и побежала. Там еще туалет внизу, надо спускаться, так неудобно…
– Шарифа, – строго сказал месье Рабино.
Мадам Халаби тихонько вскрикнула, бросила быстрый взгляд на патрона и замолчала.
– И пока мадам Халаби бегала по туалетам, – ядовито проговорил месье Рабино, – эта стерва меня поцеловала.
Заметив, что мадам Халаби как-то сникла, Пикар обратился к ней:
– Так вы не видели ту женщину?
– Нет, месье, я пришла и застала взволнованного месье Рабино. А этой женщины уже и след простыл.
– Что было потом?
– Потом мы пошли к метрдотелю, ну, чтобы узнать, кто она такая. Но метрдотель ничего не видел. Он как раз был занят с другими посетителями. Когда месье Рабино описал эту даму, метрдотель сказал, что это, видимо, мадам Пьерро. У нее на вечер был заказан столик. Мы стали ее искать, но она исчезла. И столик ее был пуст.
Дальнейшая история как две капли воды походила на предыдущую: электронное письмо с фотографиями, угрозы переслать их мадам Рабино. Отличались только сумма выкупа – пятнадцать тысяч евро – и адрес. В этот раз деньги, купюрами по пятьсот евро требовалось выслать Сильвии Бомануар по адресу Сержи, бульвар дю Пост, 56.
– Когда они прислали мне видео, – продолжал месье Рабино, – я сам поехал туда, месье Пикар. Как-никак пятнадцать тысяч.
– Конечно.
– Там был заброшенный дом, и мое письмо, вернее то, что от него осталось, торчало в почтовом ящике. Я дождался, когда останусь один, открыл калитку и вытащил конверт из ящика. Увы…
– Увы, конверт был разорван, а денег в нем не было.
– Поразительно, как вы это поняли? – с восхищением проговорил месье Рабино.
Пикар улыбнулся.
– Очевидно, что шантажист забрал бы деньги до того, как прислал вам разоблачающее его видео. Он или она приехал по адресу, взял деньги, а разорванный конверт оставил прямо там, чтобы все выглядело естественно.
– И никакая Сильвия Бомануар там не проживает.
Пикар согласился, что имя скорее всего вымышленное и отправился поговорить с метрдотелем, у которого месье Робино справлялся о поцеловавшей его женщине. Официант отыскался быстро, как раз была его смена. Он хорошо помнил тот случай.
– Шикарная женщина, очень стильно одетая и осанка такая королевская. Брюнетка с гладкими волосами. У нее был заказан столик на четверых на 19.00. Она пришла одна, заказ делать отказалась, сказала будет ждать остальных. А потом у нее, кажется, зазвонил телефон и она вышла на улицу, чтобы не мешать другим. И больше я ее не видел. Наверное, что-то срочное, и ей пришлось уйти.
Пикар кивнул и решил остаться на обед. В меню бизнес-ланча были карпаччо из утки и жареный цыпленок.
– 6 –
Припарковавшись прямо напротив входа в «Перекресток», Пикар попросил служащего супермаркета проводить его к кабинету месье Марло. Когда он подходил к нему, оттуда вышел молодой человек с бегающим взглядом. В руках у него была папка с логотипом банка Сосьете Женераль. Он с ног до головы окинул несуразную фигуру Пикара и поспешил к выходу.
Месье Марло, уставившись в компьютер, нервно водил мышью, на письменном столе были разбросаны банковские квитанции.
– О, месье Пикар, вы с доброй вестью?
– Мне совершенно ясно, как они действуют, – начал Пикар. – Отступные во всех случаях высылаются по адресу, где никто не живет, а хозяева приходят за почтой редко. Если вообше приходят. Имя может быть вымышленным, а может быть настоящим. Почта не проверяет, тот ли человек, живет по указанному на конверте адресу. Красная рамка и пометка «Официальное уведомление» нужны для того, чтобы письмом не соблазнился посторонний. Вряд ли кому-то захочется вскрывать письмо в котором его получателя вызывают в суд или просят оплатить штраф. Поэтому конверт точно случайно не возьмут. Куда потом деваются деньги мне пока неизвестно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу