– Джон, прости меня, – прошептала она. – Прости меня… я не могу иначе.
Лимерик – очень популярная в Англии разновидность шутливо-абсурдного стихотворения, состоящего обычно из пяти строк.
Кембридж – один из крупнейших и старейших университетов в Англии, основан в XII веке.
Так говорят о нелепых по сложности устройства машинах и механизмах. По имени журналиста У. Хита Робинсона (1872–1944).
Навсикая – в поэме Гомера «Одиссея» прекрасная дочь царя феакийцев Алкиноя, которая нашла на берегу моря потерпевшего кораблекрушение Одиссея и помогла ему вернуться на родину, в Итаку.
Подиум (лат.) – возвышение, платформа в студии, на эстраде, стадионе и т. п.
Ярд – мера длины, равная 91,44 см.
«Пер Гюнт» – драма норвежского поэта и драматурга Хенрика Ибсена (1828–1906).
Уордор-стрит – улица в Лондоне, ранее известная антикварными магазинами.
Харли-стрит – улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих частных врачей-консультантов.
Опунция – растущее в жарких странах растение из семейства кактусов, цветущее желтыми, красными или пурпурными цветами.
Сан-Мигель – город в Сальвадоре, на Панамериканском шоссе, административный центр департамента Сан-Мигель. Основан в 1530 году.
Тоттнем – исторический район Лондона, населенный преимущественно беднотой.
Парк-Лейн-Корт – улица в Лондоне, в Уэст-Энде, известная своими фешенебельными гостиницами и особняками.
Интоксикация – отравление организма ядовитыми веществами.
Озерный край – живописный район гор и озер на территории ряда графств северо-западной Англии, в 1951 году ставший национальным парком; был воспет многими поэтами, и в частности, в XIX веке поэтами «озерной школы»: У. Вордсвортом (1770–1850), К. Колриджем (1772–1834) и Р. Саути (1774–1843).
Нитроглицерин – взрывчатое вещество, представляющее собой бесцветную сладковатую маслянистую жидкость без запаха, в малых дозах применяется в медицине.
Температура указана по шкале Фаренгейта, принятой на Западе; по принятой в России шкале Цельсия это составляет около 13 градусов тепла.
«Даймлер» – марка дорогого легкового автомобиля, производимого одноименной компанией.
Твид – грубая шерстяная ткань с особым диагональным плетением нитей двух или более разных цветов.
Магнетизм – в нетерминологическом употреблении способность одних тел притягивать к себе другие, а также способность некоторых людей воздействовать на других, подчиняя себе их волю.
Игдрасиль – в скандинавской мифологии гигантский ясень, древо жизни и судьбы.
Аммоний – не существующее в свободном виде соединение азота с водородом.
Эльфы – в мифологии германских народов воздушные существа, благожелательно относящиеся к людям. Имеют обыкновение водить хороводы при лунном свете.
Рокарий – сад с нагромождением камней и низкорослой альпийской растительностью, имитирующий высокогорную местность.
В первые века нашей эры христиане подвергались жестоким преследованиям со стороны римских императоров, по приказу которых их заживо сжигали, распинали на крестах, травили на потеху толпе дикими зверями.
Босфор – узкий пролив между Мраморным и Черным морем.
Марафон – спортивный бег на дистанцию 42 км 195 м (по названию древнегреческого поселения в Аттике к северо-востоку от Афин, где в 490 году до н. э. греки в сражении победили персов; воин, посланный с вестью о победе в Афины, добежав без остановки до города и передав сообщение, упал замертво).
Бридж, румми, энимал грэб – различные виды карточной игры; играя в румми, игроки подбирают карты по достоинству и последовательности и сбрасывают их.
Роббер – в некоторых карточных играх законченный цикл, состоящий часто из трех партий.
Принятая в большинстве стран система исчисления времени, при которой земной шар разбит на 24 пояса и за точку отсчета берется время первого (начального) временного пояса, средний меридиан которого проходит через городок Гринвич, недалеко от Лондона.
Читать дальше