Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1932, ISBN: 1932, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеленоглазый [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленоглазый [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
Китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Зеленоглазый [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленоглазый [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никаких сообщений, мистер Арно, – проговорил клерк.

Генри Арно удовлетворенно кивнул и прошел к лифту. Молча поднялся на свой этаж. Лицо его ничего не выражало – как в ту ночь, когда он прибыл в Сан-Франциско.

Тень Генри Арно двигалась вслед за владельцем на двенадцатый этаж. Клив Бранч как раз эту тень заметил в обеденном зале. Тени у всех людей чрезвычайно похожи – ничего удивительного, что он не сумел распознать тень, которую наблюдал в Чайнатауне.

Спокойный, неторопливый Генри Арно вряд ли мог произвести впечатление человека, который, облачившись в черный плащ и шляпу с полями, с автоматом в руках кидается в гущу событий. А Тень, спасший жизнь Кливу Бранчу, поступал именно так.

И все же Генри Арно был не кто иной, как Тень!

Ухищрения Mo Чена по изменению внешности Клива Бранча были просто детской шалостью по сравнению с искусством перевоплощения Тени.

Как мастер маскировки, Тень не знал себе равных. Генри Арно был одной из его масок – одной из сотен. И лишь одна неизменно повторялась – закутанный в черный плащ невидимый персонаж. Зловещий и таинственный. Его силуэт видели многие, но никто не мог разглядеть, что за лицо скрывается под полями шляпы.

Лишь блеск глаз выдавал его присутствие.

И лишь один человек, против воли самого Тени, видел его воочию. Он даже пытался перехитрить Тень, но потерпел фиаско.

Ибо Тень всегда был против тех, кто лелеял преступные замыслы. Применяя в равной мере законные и незаконные меры воздействия, Тень неизменно склонял чашу весов в сторону правосудия.

Будучи мастером собирать и анализировать улики, он ловко обнаруживал источник преступления и зачастую мог его предотвратить. И, конечно, его отличала потрясающая способность собраться и действовать по ситуации. Клив Бранч сумел в этом убедиться во время побоища в Сан-Кью.

Сейчас, в обличье Генри Арно, человек-загадка вошел в свой номер на двенадцатом этаже отеля. Это была совершенно иная комната по сравнению с номером в «Альдебаране». Роскошные апартаменты. Одни из самых дорогих в отеле «Сан-Томас», меблированные в современном стиле. Но в одной детали было сходство с прежним номером.

Высокий человек погасил свет и замер в темноте, ничем не выдавая своего присутствия. Часы мерно тикали в углу комнаты. На столе красного дерева, покрытом стеклом, стояла небольшая настольная лампа с зеленым абажуром.

Свет, отбрасываемый ею, был приглушенным, но в нем можно было разглядеть, что Генри Арно теперь исчез, уступив место Тени.

Белые руки задвигались в луче света, они словно жили своей жизнью. Белые руки – под черными, как ночь, рукавами. Сильные, хотя и узкие, и изящные, кисти. Под кожей двигались стальные мышцы. Эти руки в черных перчатках уничтожили всю банду в Сан-Кью. На среднем пальце правой руки сверкал огромный камень. Странный, жутковатый на вид – он переливался разными цветами – от интенсивно алого до темно-пурпурного. Это был редкий камень – жиразоль, или радужный опал. И Тень всегда носил его в виде перстня на руке. В нем словно была заключена таинственная сущность человека по имени Тень.

Руки занялись работой. На столе возникли карандаш и бумага. Они обвели кружком, написанное на бумаге: «В ящике. Смотрите. Литера „А“. Зеленоглазый».

То были последние слова Стивена Лэрда. Возможно, просто бред умирающего. Карандаш Тени гулял вокруг них. Что-то вычеркнул, приписал. Получилось: «В ящике „В“».

Оставалась загадочная «литера „А“». Тень еще раз написал эти слова. Произнес по слогам:

– Ли-тер-а.

Еще раз написал. Задумался. Повторил несколько раз – быстрее:

– Литера, литера, литера…

Что же это может напоминать?

И вдруг рука вывела сама собой: «Театр»! Да-да, именно эти слова силился произнести умирающий, а кондуктор не расслышал хорошенько и немного присочинил.

Значит, загадочная литера «А» – просто миф. Что же имеется вместо этого?

«Ложа „В“ в театре».

Так, теперь остается лишь загадка Зеленоглазого. О чем говорят эти слова Лэрда? Над столом вспыхнул свет. Это означало, что работа Тени закончена. Но новых слов на листе не возникло.

Фигура, одетая в черное, неслышно встала и подошла к открытому окну. Несмотря на всю разницу между этим номером и старым, в «Альдебаране», объединяло их одно – вид из окна. Теперь Тень смотрел прямо на Чайнатаун, где яркие огни плясали над зданием театра «Мукден», и самыми ослепительными были два, в центре, напоминающие зеленые глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеленоглазый [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленоглазый [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Карцев - Максвелл
Владимир Карцев
Энн Максвелл - Рубиновый сюрприз
Энн Максвелл
Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец
Ханна Хауэлл
Кэти Максвелл - Обретенный рай
Кэти Максвелл
Мира Грант - Чужой - Эхо [litres]
Мира Грант
Майкл Грант - Голод [litres]
Майкл Грант
Максвелл Грант - Живая тень [litres]
Максвелл Грант
Отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x