Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1932, ISBN: 1932, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеленоглазый [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленоглазый [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
Китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Зеленоглазый [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленоглазый [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лин Су – Ву-Фан – Тигровый тонг. Вот что казалось ему куда важнее посещения гримерной театра «Мукден»! Эти мысли опять заставили его вспомнить о Тени. Покидая гримерную, он размышлял о таинственном незнакомце.

Они проходили по узкому коридорчику между ложами. Клив снова замыкал шествие. В какой-то момент шедший впереди опустил гардину и стало темно. Некая сила заставила Клива кинуть взгляд в сторону соседней ложи – а это была ложа «В». Сам не зная, почему, он поднял занавес и вошел в ложу. Приблизился к перилам и стал смотреть на сцену. Игра китайских актеров подходила к финалу. Бранч механически это отметил. Ему смутно казалось, что здесь кто-то есть – кто-то еще, кроме него. Повинуясь интуиции, он обернулся и посмотрел в угол ложи.

Ничего, только густая темнота. Клив пожал плечами и покинул ложу. Видно, воображение сыграло с ним шутку. Чайнатаун вообще-то странное место.

Но, пробираясь по проходу, Клив все же не сдержался и снова посмотрел назад. Словно бы кто-то наблюдает за ним.

Дарли и остальные ждали его у входа в театр. Они медленно прошли через вестибюль, остановшись у портрета Фу Чау во весь рост.

И тут взгляд Клива наткнулся на что-то справа. На мраморную панель вестибюля упала длинная тень. Она поразительно напоминала одного знакомого ему человека. То была тень Тени! Несомненно, то был он, загадочный спаситель!

Словно ощутив на себе взгляд Клива, тень немедленно растворилась. Клив завертелся по сторонам, успев уловить мимолетное движение высокой фигуры, которая тут же скрылась в темноте. Плащ, шляпа – все было черного цвета, и ночь поглотила его.

В какой-то миг Бранч едва не кинулся вдогонку. Он ведь уже не первый раз встречается с незнакомцем. Может, удалось бы его догнать?

Но Дарли положил руку ему на плечо, и он понял, что за ним наблюдают. Кливу пришлось забыть о своем желании. Он ни с кем не вправе делиться информацией о человеке-Тени. Даже с Дарли.

– Пойдемте же, – сказал Дарли. – Мой лимузин уже ждет. Поедем ко мне, отдохнем немного. Китайские театры хороши, но только для китайцев. А мне этот вечер показался уж очень пресным.

Пришлось принять приглашение. Клив отправился с Дарли и его друзьями. По дороге из Чайнатауна он хранил молчание.

Почему Тень появился нынче в театре «Мукден»? Клив ломал голову над этим вопросом. Затем вспомнил свои мысли во время краткого посещения ложи. Он ведь чувствовал: там кто-то был.

Значит, это и был он, Тень!

Клив понимал все меньше. Он искал связь между всеми людьми и событиями и не находил ее. Джозеф Дарли – Фу Чау – сегодняшние спутники-американцы – никто из них не мог интересовать Тень.

Прежде он проявлял интерес к делам Клива. Нынче непонятно, в чем мог заключаться этот интерес. Размышляя обо всем, Клив вдруг понял одну важную вещь. Он должен остаться в Сан-Франциско. Должен проводить как можно больше времени в Чайнатауне. Ибо интересы Тени, похоже, тесно пересекаются с его, Клива, интересами.

Вдруг Ву-Фан, несмотря на заверения Дарли, готовит грандиозный заговор, несущий в себе угрозу. Тогда он должен раскрыть этот заговор.

Не исключено при этом, что таинственный незнакомец, которого называют Тень, располагает важными фактами по этому вопросу. Нужно встретиться с ним и выяснить все.

Завтра на смену Кливу Бранчу должен прийти Хьюго Барнз. Ложа в театре «Мукден»! Не это ли убежище Тени? Он не был в этом убежден.

А тем временем в отеле «Сен-Томас» Генри Арно попросил у клерка ключ от номера 1216.

Поднявшись в свою комнату, Арно огляделся и улыбнулся. Выключил свет и бесшумно подошел к окну. Постоял, глядя на ночной город.

И снова его взгляд привлекли сверкающие огни театра «Мукден». Но в центре уже не горели два огромных зеленых «глаза».

Странные события произошли нынче. Клив Бранч мог бы узнать о них, ибо находился прямо на месте событий. Но знал о них лишь Тень!

Тень рассмеялся все тем же зловещим смехом, ибо так происходило всегда, когда он что-то начинал понимать.

А нынче вечером он сумел узнать то, что хотел.

Глава 11. Клив играет в шпиона

КЛИВ БРАНЧ ПОКИНУЛ Сан-Франциско. Он уехал утром после визита в театр «Мукден». С собой он увозил окончательный рапорт Джозефа Дарли о Ву-Фане и его вражде с Тигровым тонгом.

Но покинул город Клив Бранч, а вместо него остался другой человек.

Хьюго Барнз вновь нес вахту в Чайнатауне. Mo Чен помог ему перевоплотиться. И личность Клива Бранча исчезла под его умелыми руками, уступив место Хъюго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеленоглазый [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленоглазый [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Карцев - Максвелл
Владимир Карцев
Энн Максвелл - Рубиновый сюрприз
Энн Максвелл
Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец
Ханна Хауэлл
Кэти Максвелл - Обретенный рай
Кэти Максвелл
Мира Грант - Чужой - Эхо [litres]
Мира Грант
Майкл Грант - Голод [litres]
Майкл Грант
Максвелл Грант - Живая тень [litres]
Максвелл Грант
Отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x