Агата Кристи - Наприкінці приходить смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Наприкінці приходить смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, Исторический детектив, Детектив, Проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наприкінці приходить смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наприкінці приходить смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фіви, 2000 рік до н.е. Батько Ренісенб, жрець Ка Імхотеп, привів у свій дім нову наложницю, Нофрет. Цей момент став фатальним для родини, в якій одразу ж почали відбуватися різні неприємності. Кепський характер Нофрет та глибока темна злість стали причиною щоденних сварок між домочадцями. Утім, наложниця жадає більшого: вона зводить наклеп на синів Імхотепа та їхніх дружин. Розлючений батько погрожує синам розправою. Аж раптом все перевертається з ніг на голову: Нофрет знаходять мертвою. Сумнівів немає: це вбивство. Під підозрою опиняється вся родина…

Наприкінці приходить смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наприкінці приходить смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На мить запала мертва тиша, а потім Генет заверещала. То був гучний крик на високій ноті, крик щирого жаху. Вона нескладно вигукувала:

– Я не… врятуй мене, господарю, не дозволяй їй… Я нічого не казала… нічого.

Імхотеп знавіснів.

– Ну це вже занадто, – заревів він. – Я не дозволю залякувати і звинувачувати цю бідну жінку. Що вона тобі зробила? За твоїми ж власними словами, нічого.

Із властивою йому обережністю втрутився Яхмос:

– Батько має рацію. Якщо у тебе є конкретні звинувачення проти Генет, озвуч їх.

– Я її не звинувачую, – повільно промовила Іса.

Вона зіперлася на свій костур. Вигляд у неї був зіщулений. Говорила вона статечно й поважно.

Яхмос діловито повернувся до Генет.

– Іса не звинувачує тебе в тих бідах, які сталися з нами, але якщо я правильно її розумію, їй здається, що ти щось приховуєш. Тож, Генет, якщо тобі щось відомо, про Горі чи про когось іншого, настав час сказати. Тут, при всіх. Говори. Що ти знаєш?

Служниця похитала головою.

– Нічого.

– Добре подумай над своєю відповіддю, Генет. Знання небезпечне.

– Я нічого не знаю, клянуся. Клянуся Великою еннеадою, і богинею Маат, і самим Ра.

Генет тремтіла. В її голосі не чулося звичного скімлення. Він звучав щиро та святобожно.

Іса глибоко зітхнула. Нахилилася. Пробурмотіла:

– Проведіть мене до покою.

Горі та Ренісенб схопилися, щоб допомогти.

Стара заперечила:

– Ні, Ренісенб. Нехай Горі.

Вона зіперлася на нього, йдучи до свого покою. Звівши на чоловіка очі, побачила, що його обличчя напружене та нещасне.

Іса пробурмотіла:

– Що скажеш, Горі?

– Ти вчинила дуже нерозважливо, Ісо, дуже немудро.

– Я мусила знати.

– Так, але ти страшенно ризикувала.

– Я розумію. То ти вважаєш так само?

– Певний час я так думав, але доказів немає. І натяку на доказ. І навіть тепер, Ісо, в тебе немає доказів . Усе це в твоїй голові.

– Я знаю, і цього вже достатньо.

– Може, і достатньо, а можливо, навіть забагато.

– Ти про що? А, так, звісно.

– Бережи себе, Ісо. Бо відтепер і ти в небезпеці.

– Ми мусимо діяти швидко.

– Так, але що ми можемо зробити? Потрібні докази.

– Я знаю.

Але більше вони нічого одне одному сказати не могли. До Іси вибігла її маленька рабиня. Горі залишив стару жінку під опікою помічниці і, похмурий та замислений, пішов.

Маленька рабиня теревенила й метушилася навколо Іси, але та, здавалося, нічого не помічала. Вона почувалася старою, хворою, змерзлою… Знову повернулася думками до кола уважних очей, які спостерігали за нею, поки вона говорила.

Лише на одному обличчі промайнув страх і розуміння – чи вона помиляється? Чи впевнена вона в тому, що бачила? Зрештою, зір підводить її.

А втім, вона була певна. Не стільки вираз обличчя, скільки раптова напруга в усьому тілі, застиглість, ступор. Лише одна людина зрозуміла сенс її недоладних слів. Адже в них була вбивча безпохибна правда.

Розділ дев’ятнадцятий. Літо: місяць другий, день п’ятнадцятий

– Ну, тепер, коли ми все тобі виклали, Ренісенб, що ти скажеш?

Дівчина непевно перебігала очима з батька на Яхмоса. Голова відмовлялася ясно думати.

– Не знаю, – беземоційно промовила вона.

– За звичайних обставин, – вів далі Імхотеп, – у нас було б багато часу на обговорення. В мене є інші родичі, ми могли б перебирати кандидатури, аж поки не знайшли б чоловіка, який найкраще тобі пасує. Але все таке бентежне – так, життя бентежне.

Голос його зірвався. Він продовжив:

– Ось як воно склалося, Ренісенб. Тепер смерть дивиться в обличчя нам трьом. Яхмосові, тобі, мені. Кого вона забере наступним? Тож я мушу привести справи до ладу. На той випадок, якщо з Яхмосом щось трапиться, тобі, моїй єдиній доньці, потрібен чоловік, який буде поруч і розділить із тобою твій спадок і відповідатиме в господарстві за все те, чого не може робити жінка. Бо ніхто не знає, у який момент мене може не стати.

Горі – так я написав у своєму заповіті – візьме опіку над дітьми Собека, а також над дітьми Яхмоса у разі його смерті. Яхмос так сам захотів – вірно, сину?

Той кивнув.

– Горі завжди був близький мені. Він мені як рідний.

– Так, так, – відповів Імхотеп. – Але факт у тому, що він якраз не рідний. А Камені – так. Тож якщо все зважити, Ренісенб, зараз він для тебе найкраща кандидатура. То що ти скажеш, дочко?

– Я не знаю, – повторила та.

У неї була жахлива слабкість.

– Він вродливий і милий, ти згодна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наприкінці приходить смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наприкінці приходить смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наприкінці приходить смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Наприкінці приходить смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x