«Начертано Ю Шоуцзянем из «Обители спокойствия».
Теперь судья был твердо уверен, что завещание, которое они обнаружили в свитке госпожи Ю, было подделкой. Подпись под мнимым завещанием была похожа, но явно сделана другой рукой. Судья Ди медленно погладил бороду. Наконец ему многое стало ясно.
Вернувшись на прежнее место, судья сказал:
— Если это не будет слишком непочтительным, я хотел бы заметить, что каллиграфия губернатора Ю великолепна, но ваша, господин, еще более совершенна. Эта надпись на воротах лабиринта потрясла меня…
Казалось, что старик его не слушает. Он перебил судью словами:
— Губернатор поставил перед собой столько задач, что даже всей жизни ему не хватило, чтобы реализовать их. Даже после того, как он поселился здесь, он не мог остановиться. Некоторые из его замыслов по восстановлению справедливости не могли принести плоды раньше, чем по прошествии многих лет, когда он сам уже будет мертв. Из-за желания пребывать в одиночестве он построил этот удивительный лабиринт. Как будто он мог остаться один при всех этих заговорах и интригах, которые кружили вокруг него, как назойливые осы!
Старик покачал головой и налил себе еще чашку чая.
Судья Ди спросил:
— Ау губернатора здесь было много друзей?
Хозяин медленно подергал одну из своих длинных бровей. Потом усмехнулся и сказал:
— По прошествии всех этих лет и после всего того, что он видел и слышал, губернатор по-прежнему изучал конфуцианских классиков. Он прислал мне сюда целый ящик книг. Они оказались весьма полезными. Великолепная растопка для моего кухонного очага!
Судья Ди уже собирался высказать какое-нибудь вежливое возражение по поводу столь пренебрежительного отношения к классикам, но хозяин, не обращая на него внимания, продолжал:
— Конфуций! Вот вам пример целеустремленного человека! Он жужжал повсюду, как овод! Он никогда даже ненадолго не останавливался, чтобы понять, что чем больше он делает, тем меньшего достигает, а чем больше он обретает, тем меньше он имеет. Да, Конфуций был человеком целеустремленным. Таким же был и губернатор Ю…
Старик замолчал, потом брюзгливо добавил:
— В точности как вы, молодой человек!
Судья Ди был ошеломлен столь неожиданным замечанием в свой адрес. Он смущенно встал. С глубоким поклоном он смиренно произнес:
— Позволите ли вы мне задать еще один вопрос…
Хозяин тоже поднялся.
— Один вопрос, — мрачно ответил он, — только ведет к следующему. Вы напоминаете рыбака, который поворачивается спиной к реке и к своим сетям и взбирается на дерево в лесу, чтобы там поймать рыбу! Или же на человека, который построил железную лодку, а потом сделал в днище большую дыру и собирается переправиться через реку! Подойдите к своим проблемам с правильной стороны и начинайте с ответов. И тогда, возможно, однажды вы найдете решение. До свидания!
Пока судья Ди собирался отвесить прощальный поклон, старик уже повернулся к нему спиной и зашаркал к занавеске в конце комнаты.
Судья подождал, пока синяя занавеска опустится за его спиной, и вышел из дома.
Он застал советника Хуна спящим. Судья Ди разбудил его. Советник протер глаза и со счастливой улыбкой сказал:
— Кажется, я еще никогда не спал так безмятежно! Мне снилось детство, когда мне было года четыре или пять, и вещи, о которых я совершенно забыл!
— Да, — задумчиво сказал судья Ди, — это очень странная обитель…
Они принялись молча подниматься по склону горного хребта.
Когда они снова оказались под соснами на вершине, советник спросил:
— Много ли удалось вашей чести узнать от этого отшельника?
Судья Ди рассеянно кивнул.
— Да, — через некоторое время произнес он, — я многое узнал. Теперь мне точно известно, что завещание, которое мы обнаружили под картиной губернатора, является подделкой. А еще я узнал о подлинной причине, по которой губернатор отказался от всех должностей. Теперь мне известна и вторая половина загадки убийства генерала Дина.
Советник хотел было расспросить его поподробнее, но заметив выражение лица судьи Ди, воздержался.
Немного передохнув, они спустились по склону. Сев на коней, они поехали назад в город.
Ма Жун поджидал судью в его кабинете.
Когда он приступил к рассказу о том, как они с Цзяо Таем поймали уйгура, судья стряхнул с себя задумчивость и стал внимательно его слушать.
Ма Жун заверил судью, что об аресте никому не известно. Он во всех подробностях передал свою беседу с уйгурским вождем, опустив только эпизод о своей неожиданной встрече с Тульби и о ее предостережении. Он вполне справедливо полагал, что эта романическая вставка мало заинтересует судью Ди.
Читать дальше