– Да, – задумчиво согласилась Фрэнки. – Очень разумный вывод. Ничто не должно связывать Бассингтон-Ффренча с Алексом Притчардом. Но если бы мы знали, кем на самом деле являлся покойный…
– Да уж, тогда ситуация приняла бы совершенно другой вид.
– Поэтому было так важно, чтобы тело не опознали – отсюда весь этот камуфляж с Кейманами. И все равно это был большой риск.
– Ты забываешь, что миссис Кейман опознала его так быстро, как это вообще было возможно. И после этого, даже в том случае, если бы его снимки публиковались в газетах (а тебе известно, насколько они нечетки), людям оставалось бы только говорить: «Интересно: этот свалившийся с утеса Притчард самым удивительным образом похож на мистера X».
– Значит, есть еще что-то, – сказала проницательная Фрэнки. – X должен быть таким человеком, чье исчезновение нелегко заметить. То есть он не мог быть семьянином, чья жена или родные немедленно отправились бы в полицию сообщать о его пропаже.
– Отлично, Фрэнки. Нет, он должен был отправляться за границу или мог только что вернуться (он был чудесно загорелым, похожим на охотника на крупную дичь – таким он мне показался), и у него не могло быть очень близких родственников, которые знали бы все о его перемещениях.
– Мы разработали прекрасную схему, – продолжала Фрэнки. – Надеюсь только, что не ошибочную.
– Что вполне возможно, – сказал Бобби. – Однако, на мой взгляд, наши версии оправданы здравым смыслом – если не учитывать саму безумную невозможность всего сюжета.
Фрэнки непринужденным жестом отмахнулась от безумной невозможности.
– Вопрос в том, что делать дальше, – сказала она. – На мой взгляд, мы выяснили три направления атаки.
– Продолжайте, Шерлок.
– Первым являешься ты сам. Они уже предприняли одну попытку забрать твою жизнь. И, вероятно, попробуют сделать это снова. На сей раз мы можем поймать их на крючок, используя тебя в качестве живца.
– Нет уж, благодарю тебя за предложение, Фрэнки, – с чувством произнес Бобби. – В этот раз мне чрезвычайно повезло, однако удача может покинуть меня, если они переключатся и перейдут к удару тупым предметом. Я уже думал о том, что в будущем придется держаться очень осторожно. Так что идею живца следует отклонить.
– Я как раз и боялась, что ты скажешь это, – вздохнула Фрэнки. – Молодые люди в наши дни самым прискорбным образом деградировали. Так говорит папа. Их не радуют неудобства, они более не любят опасные и неприглядные дела. Какая жалость.
– Действительно, – прокомментировал Бобби непреклонным тоном. – И каким обещает быть второй план кампании?
– Разрабатывать тему «Почему не Эванс?» – заявила Фрэнки. – Покойный, предположительно, явился сюда для того, чтобы повстречаться с Эвансом, кем бы он ни был. Так что если бы могли отыскать этого Эванса…
– И сколько Эвансов, по-твоему, – перебил ее Бобби, – может проживать в Марчболте?
– Сотен семь, на мой взгляд, – признала Фрэнки.
– Это по меньшей мере! Кое-что в этом направлении сделать можно, однако я сомневаюсь.
– Мы можем переписать всех Эвансов и посетить самых вероятных.
– И расспросить их… о чем?
– В этом и есть вся трудность, – ответила Фрэнки.
– Нам нужно узнать чуть больше, – сказал Бобби. – Тогда твоя идея может оказаться полезной. А как насчет плана номер три?
– Это Бассингтон-Ффренч. Здесь у нас под ногами появляется твердая почва. Очень необычная фамилия. Спрошу у отца. Он знает все фамилии в этом графстве со всеми их возможными ветвями.
– Да, – согласился Бобби. – Тут можно что-нибудь сделать.
– То есть мы все-таки что-нибудь будем делать?
– Конечно. Или ты думаешь, я могу стерпеть полученные невесть от кого восемь гран морфия и ничего не сделать по этому поводу?
– Проснулся боевой дух, – прокомментировала Фрэнки.
– Опять же, следует отомстить, – продолжил Бобби, – за недостойную процедуру промывания желудка.
– Довольно, – запротестовала Фрэнки. – Если тебя не остановить, ты перейдешь к совсем уж неприятным и неаппетитным подробностям.
– Нет в тебе истинно женского сочувствия, – вздохнул, подводя итог, Бобби.
Глава 9
Кое-что о мистере Бассингтон-Ффренче
Фрэнки взялась за дело, не теряя времени даром. Тем же самым вечером она подступила с вопросом к отцу.
– Папа, – спросила она, – ты знаком с кем-нибудь из Бассингтон-Ффренчей?
Лорд Марчингтон, углубившийся в политическую статью, не сразу осознал, чего от него хотят.
Читать дальше