Роберт Гулик - Пейзаж с ивами

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Пейзаж с ивами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пейзаж с ивами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пейзаж с ивами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert van Gulik
THE WILLOW PATTERN
16+
Глухая ночь. Испуганная полуголая женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице… А наутро жители города узнают, что уважаемый коммерсант, один из богатейших торговцев рисом, накануне вечером якобы оступился на ступеньках и, упав, проломил себе череп. Дело передают судье Ди, но не успел знаменитый сыщик углубиться в расследование, как его уже поджидает новое преступление — в своем кабинете обнаружен убитым старый вельможа, об интимной жизни которого ходили темные слухи. Раскрыть тайну обеих смертей судье Ди поможет старинный рисунок на чайной чашке.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
8 0
/i/91/729291/i_001.jpg
empty-line
9

Пейзаж с ивами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пейзаж с ивами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она хмыкнула.

— Разумеется! Одна из любимых игрушек хозяина.

— А что ты можешь сказать о господине Ху? — продолжал расспрашивать судья. — Он такой же, что и твой хозяин?

Ее невыразительное лицо вдруг оживилось.

— Не смейте порочить почтенного Ху! — воскликнула она. — Он достойный и порядочный господин. Прославленный охотник и великий воин, какими были и его предки. А теперь… теперь ему даже не позволяется носить меч! Этот нелепый запрет для такого человека, как он, просто оскорбителен.

— Он мог бы подать прошение и записаться в императорскую армию, — развел руками судья Ди.

— Какое прошение?! Предки Ху всегда занимали высшие военные должности, ваша честь!

Судья достал из рукава веер. Душный воздух в галерее становился невыносимым. Некоторое время судья обмахивался веером, потом неожиданно спросил:

— Кто убил вашего хозяина?

— Кто-то из новых, — сразу ответила она. — Никто из «старого мира» не решился бы поднять руку на Благородного. Должно быть, дружок какой-нибудь проститутки, которую хозяин вечером привел к себе.

— А в последнее время у твоего хозяина часто бывали посетители?

— Нет, ваша честь. Пока не разразилась эпидемия, у хозяина почти каждую ночь появлялись распутницы со своими сутенерами, но после того, как несколько слуг умерло от болезни, эти бесстыдницы не желали больше приходить сюда. Иногда заглядывали господин Мэй и господин Ху. Дом господина Ху находится прямо напротив, по другую сторону канала.

Судья Ди щелчком закрыл веер.

— Кстати, — спросил он, — а кто лечит вашу хозяйку?

— Доктор Лю. Говорят, он хороший врач. Но развратник не меньший, чем хозяин. Он часто принимал участие в оргиях на этой галерее. Разумеется, только до определенных пределов. Всем известно, что Лю не способен спать с женщиной.

— Попридержала бы ты свой ядовитый язык! — сердито произнес судья Ди. — Клевета наказуема законом. Иди и попроси своего сына принести новую свечу.

— Слушаюсь, ваша честь.

Неуклюжей походкой она направилась к двери.

Судья Ди почесал в затылке.

— Поразительно! Какая странная смесь ненависти и слепой, абсолютной преданности!

— Это было обычным явлением накануне переворота, ваша честь, сто лет назад, — сказал Дао Гань. — Тогда наша империя была разделена на несколько сражающихся государств, не существовало ни центральной власти, ни свода законов. Чтобы выжить, простым людям приходилось полностью полагаться на своих хозяев. Лучше было иметь плохого хозяина, чем не иметь его вовсе. Иначе — либо смерть от голода, либо рабство в варварском плену.

Судья согласно кивнул. Потом сказал с досадой:

— Если И на самом деле был таким извращенным выродком, почему торговец Мэй не обратил мое внимание на его выходки?

Дао Гань передернул плечами.

— Мэй был человеком передовых убеждений, но он родился и вырос в «старом мире», ваша честь.

— Согласен с тобой. К тому же И заботился о том, чтобы его буйства не выходили за пределы этих четырех стен. В любом случае эта служанка скорей умрет, чем даст нам ключ к раскрытию убийства. Впрочем, не исключено, что ее сын расскажет нам несколько больше. Поскольку он еще слишком молод, возможно, он не столь обременен предрассудками прошлого. Что ты там нашел?

Дао Гань остановился и подобрал с пола, возле массивной ножки лежанки, небольшой предмет. Он протянул его судье: это была серьга с дешевым красным камнем в простой серебряной оправе. Судья потрогал безделушку кончиком указательного пальца.

— На застежке остались следы крови, и она еще не до конца высохла. Сегодня вечером здесь была женщина, Дао Гань.

Появился юный привратник с горящей свечой. Устанавливая ее на стол, он старался не смотреть на покойника.

— Подойди сюда! — приказал ему судья. — Я хочу с тобой поговорить.

Широкое, плоское лицо юноши сразу побледнело. Капли пота выступили у него на лбу.

Судья понял, что его первое впечатление оказалось верным: привратник был чем-то страшно напуган. Ди неожиданно спросил его:

— Что за женщина приходила сюда сегодня?

Юноша вздрогнул.

— Она… она не могла этого сделать, ваша честь! — заголосил он. — Она была такая молодая, она…

— Нет, я вовсе не считаю, что она убила твоего хозяина, — на этот раз уже спокойным тоном сказал судья Ди. — Но она может оказаться важной свидетельницей. Так что лучше расскажи нам все, что о ней знаешь. Для ее же собственного блага.

Прежде чем ответить, юный привратник несколько раз сглотнул слюну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пейзаж с ивами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пейзаж с ивами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт ван Гулик - Пейзаж с ивами
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Пейзаж с ивами»

Обсуждение, отзывы о книге «Пейзаж с ивами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x