Эрл Гарднер - Перри Мейсон - Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Перри Мейсон - Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
"Дело о нанятой брюнетке"
Молодая красивая брюнетка отзывается на необычное объявление в газете: все, что от нее требуется, — это жить в квартире другой женщины, носить ее одежду и притворяться ею. Какое преступление пытается таким образом скрыть загадочный преступник?
"Дело о неосторожном котенке"
У новой клиентки Перри Мейсона случилось сразу два загадочных события, в которых она хочет разобраться: появился ее дядя, который исчез десять лет назад, и кто-то отравил котенка.

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К чему ты клонишь, Перри? — спросил Дрейк, пока Делла Стрит набирала номер отеля. — Неужели ты полагаешь, что у Адель Винтерс был какой-то сообщник в отеле?

— Одна вещь так пока и не нашла объяснения, — заметил адвокат. — Простая, очевидная и важная — и, наверное, поэтому все просмотрели этот аспект.

— О чем ты говоришь?

— Как так получилось, что Адель Винтерс и Ева Мартелл направились именно в отель «Лоренцо»?

— Они хотели оказаться в людном месте. Они не могли идти домой и…

— Есть множество отелей, — сказал Мейсон. — Почему они выбрали именно этот отель?

— Должны же были какой-то выбрать.

— Но почему именно этот?

— Я дозвонилась до отеля, — сообщила Делла Стрит.

Мейсон поднял трубку:

— Алло, это Перри Мейсон, адвокат. Я хотел бы узнать кое-что об одном из ваших прежних постояльцев.

— Да, мистер Мейсон, мы рады вам помочь.

— Я хотел бы попросить вас проверить журнал регистрации и посмотреть, останавливалась ли у вас когда-нибудь некая Адель Винтерс.

— Я могу вам сразу ответить на этот вопрос. Я видел ее имя в газетах и, конечно, знаю о том, что полиция нашла здесь револьвер. Вы, вероятно, не знаете, что Адель Винтерс работала одно время официанткой в нашем ресторане. Вообще он называется кафе «Лоренцо». Там свое руководство, но они, конечно, сотрудничают с нашим менеджером.

— Как давно это было?

— Больше года назад.

— Долго она там работала?

— Около трех месяцев.

— Кто еще знает об этом?

— Представители окружной прокуратуры.

— Вы в этом уверены?

— Я сам отвечал на их вопросы.

— Когда?

— Позавчера.

— Благодарю вас, — сказал Мейсон. — Вас вызвали как свидетеля? Вручили повестку?

— Меня — нет. Вызвали владельца ресторана. Вы хотели бы с ним поговорить?

— Нет, в этом нет необходимости, — ответил Мейсон. — Спасибо за информацию. До свидания.

Адвокат увидел изумленный взгляд Дрейка.

— Вот оно! — сказал Мейсон. — Это я и имел в виду! Теперь я понимаю, почему они отправились в отель «Лоренцо» и откуда миссис Винтерс знала, где находятся мусорные бачки. Она работала в ресторане примерно год назад на протяжении трех месяцев.

— Правда? — воскликнул Дрейк. — Да, тогда понятно… А что с револьвером?

— Согласно показаниям Фолсома, она подняла крышку и заглянула внутрь . Но револьвер нашли под толстым слоем мусора. Предположим, она лжет от начала до конца. Предположим, она вовсе не забыла револьвер в квартире, как я и говорил несколько минут назад. Предположим, револьвер был у кого-то другого. Предположим, этот человек позвонил ей и сообщил, что она или он убил Хайнса и бросил револьвер в бак. А кто мог убить Хайнса и рассчитывать потом на помощь Адель Винтерс?

— Ева Мартелл, — сразу же ответил Дрейк.

Мейсон какое время размышлял.

— В принципе может быть и так, Пол. Но я скорее склонен думать, что… Когда там выбрасывали послеобеденный мусор?

— Мы проверили это для тебя. В два часа десять минут помощник повара вышел с большим ведром отходов, которые он выбросил в средний бак. Полиция проверила его, рассчитывая, очевидно, что он ошибся во времени. Хотели заставить его сказать, что он выбросил мусор после двух двадцати. Но парень твердо стоял на своем: точно десять минут третьего. Он уверен в этом, потому что все время смотрел на часы. Он договорился встретиться с девушкой в три часа и не хотел опаздывать на свидание. Ему требовалось убраться на кухне, а потом успеть переодеться. И еще одна странная деталь: он не может поклясться, но ему кажется , что когда он высыпал мусор из ведра, бак был заполнен на две трети. Попробуй понять, что это означает, Перри?! Револьвер должен был быть там до двух десяти, и последний слой мусора, вероятно, прикрыл его. Этот парень очень спешил, поэтому просто поднял крышку и высыпал туда мусор. И пять или десять минут спустя, когда Адель Винтерс заглянула внутрь, она не смогла увидеть револьвер, потому что он был прикрыт мусором.

— Пол, если бы мы могли доказать, что этот револьвер находился в баке в два часа десять минут, то получили бы алиби для Адель Винтерс, — воскликнул Мейсон. — Ведь она приехала в отель не ранее пятнадцати минут третьего. Ты знаешь точное время убийства? Что ты сумел разузнать?

— Патологоанатом, производивший вскрытие, говорит, что это случилось между часом и тремя. Более точно установить время смерти не удалось.

— Ева Мартелл находилась в квартире до без пяти два. Из дома они вышли в четырнадцать одиннадцать. Это значит, что прошло шестнадцать минут с тех пор, как они покинули квартиру, и до того времени, как вышли из здания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x