Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Череда неприятностей вмешивается в работу одной из крупнейших художественных галерей Лондона: за испорченной картиной следует таинственное убийство управляющего. Паутина интриг оплетает семью владельца галереи, и распутывать ее придется его юной дочери и 90-летней матери – последней представительнице Викторианской эпохи.
Семейство Палиноуд, известное в обществе своей экстравагантностью, в этот раз привлекло к себе внимание подозрительными смертями. Детективу Альберту Кэмпиону предстоит разобраться не только с двумя отравлениями, но и с анонимными письмами, нападениями и исчезающим гробом…

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, – ответил Лоренс. – Да, мы это делали. Всегда. Это стало традицией, доставшейся нам от более счастливых времен. Мы все. Да. По любому поводу. Боже милостивый! Уж не хотите ли вы сказать…

Кэмпион покинул его. Он двигался очень быстро. Просунув голову в приоткрытую дверь столовой, он обратился к Льюку:

– Пойдемте! Как я полагаю, сначала доказательства, а затем, друг мой, вам пора затянуть вашу пресловутую сеть, если только еще не слишком поздно.

Глава XXV. Вдоль по Апрон-стрит

Толпа перед пансионом «Портминстер» ужалась, как садится в воде кусок ткани. Пятью минутами ранее Дайс открыл парадную дверь и пригласил представителей прессы внутрь для, как он выразился, «небольшой беседы с инспектором Боуденом». Когда последний мужчина в насквозь мокром плаще с благодарностью принял приглашение и вошел, четыре человека, явно не желавших быть замеченными, тихо спустились по ступеням и стремительно исчезли в четырех различных направлениях.

Они вновь встретились у входа в проулок. Лагг и Чарли Льюк подошли к главной двери банка, а Йео и Кэмпион заняли позицию на каменном приступке у неприметной боковой двери, мрачноватой и грязной, которая выходила прямо под арку. Вправо от них тянулась Апрон-стрит, на асфальте которой отсветы из окон комнат Палиноудов образовывали нечто вроде дорожки на блестевшей от дождя мостовой. Слева зиял темный проулок с конюшнями – его древняя брусчатка и кирпичи стойл для лошадей тоже отражали свет и казались вырезанными из дерева.

Йео придвинулся вплотную к своему спутнику, вопрос прозвучал с недоумением и тревогой:

– Почему Льюк называет этого типа Губастым?

– Надеюсь, ты сам скоро поймешь. – Кэмпион склонил голову, прислушиваясь к звукам за дверью.

До них донесся пронзительный звон, когда Лагг нажал кнопку с другой стороны дома. Звон продолжался непрерывно и равномерно, как и дождь.

Йео заметно нервничал. Он стал тяжело дышать, а потому даже ливень не мог заглушить его шепот.

– Странно. Там должен быть хоть кто-то. Я же не могу вламываться внутрь без ордера, Кэмпион, предупреждаю сразу. Мы все тебе доверяем и полагаемся на тебя, но существуют известные границы, переходить которые нельзя.

Звук звонка оборвался. Зато послышался другой шум – сработала сигнализация и внутри и снаружи банковского здания, заставив обоих мужчин встрепенуться. Йео едва успел выругаться, прежде чем безмолвная тень уличной кошкой стремительно приблизилась к ним с улицы.

Это был Льюк. Он окончательно утратил осторожность и потому казался сейчас беспечно-веселым.

– Все в порядке, – тихо пояснил он. – Это Лагг. Он влез внутрь, разбив вдребезги витрину. Хотя, черт побери, его теперь могут обвинить в покушении на ограбление, верно? Он откроет для нас дверь, мы войдем туда и сделаем вид, будто явились по сигналу тревоги, чтобы защитить чужую собственность от грабителя. Извините, старший инспектор. Но я действую на свой страх и риск.

Кэмпион скорее угадал, нежели разглядел выражение лица Йео, и мог бы даже рассмеяться, если бы не предчувствие возможности полного провала своего плана. Он представил, как сам открывает тот шкаф в углу и обнаруживает его либо пустым, либо забитым книгами.

Льюк потянул его за рукав.

– Самое время для нас, опытных полицейских, исполнить долг и отозваться на сигнал тревоги, пока этого не сделали наши подчиненные с той стороны улицы. – Он усмехался, но в его голосе звучал призыв к действию и уверенность в своей правоте. – Идемте, сэр. Покажите свои магические способности.

Они направились в сторону улицы, но как только вышли под струи дождя, Кэмпион остановился и посмотрел назад. Следуя его примеру, остановились и оглянулись товарищи. В самом центре проулка им открылось нечто фантасмагорическое.

Из темной конюшни, ворота которой, должно быть, все это время оставались открытыми, показался некий чудовищный анахронизм. Это было какое-то зловещее черное транспортное средство с запряженной в него лошадью, с высоким сиденьем для кучера и с полностью закрытым кузовом. Покачиваясь и поблескивая старомодными фонарями, футляр для гробов покатился от них, с поразительной быстротой удаляясь к противоположному концу проулка на Бэрроу-роуд.

Пальцы Йео стальной хваткой впились в плечо Кэмпиона.

– Что за чертовщина?.. – пробормотал он. – Кто это? И куда направляется посреди ночи?

Кэмпион громко рассмеялся. Смех прозвучал истерически.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x