Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Череда неприятностей вмешивается в работу одной из крупнейших художественных галерей Лондона: за испорченной картиной следует таинственное убийство управляющего. Паутина интриг оплетает семью владельца галереи, и распутывать ее придется его юной дочери и 90-летней матери – последней представительнице Викторианской эпохи.
Семейство Палиноуд, известное в обществе своей экстравагантностью, в этот раз привлекло к себе внимание подозрительными смертями. Детективу Альберту Кэмпиону предстоит разобраться не только с двумя отравлениями, но и с анонимными письмами, нападениями и исчезающим гробом…

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адресованные ему записки он читал так же, как делал все остальное, находясь в постоянном движении. Синие листки с отпечатанными на машинке текстами в его руках вибрировали, как нечто живое, и трепыхались, подобно белью, вывешенному на ветру для просушки.

Кэмпион вскрыл предназначенный для него конверт и был поглощен чтением, когда дивизионный инспектор поднялся и чуть раздвинул жалюзи на окне.

– Толпа пока не разошлась, – заметил Льюк, а затем вернулся, чтобы снова сесть рядом с Кэмпионом. – Ох, не нравится мне эта ситуация. Такое впечатление, что никто не получил выгоды. По крайней мере, больших денег. Я имею в виду, в частности, делишки Джаса. Концы с концами не сходятся. – Он разложил перед собой полученные отчеты. – Оказывается, папаша Уайльд был по уши в долгах. Задолжал оптовым поставщикам, газовой компании, банку. Мы проверили все, и если ему хоть что-то платили за какие-то нелегальные услуги, то непонятно, куда уходили деньги. Он не использовал их, чтобы расплатиться по счетам, даже еду на них не покупал. Медицинский отчет зафиксировал приметы «хронического недоедания». Старый бедолага! Мне он нравился, потому что был законченным паршивцем, если вы способны понять мои чувства к нему.

– Быть может, шантаж? – предположил Кэмпион.

– Не исключено. – Чарли Льюк пожал плечами. – Наверное, что-то натворил в свое время. Уайльд же был аптекарем. – Он пальцами изобразил, как наливает жидкость из воображаемого сосуда в пробирку. – Мог однажды отпустить кому-нибудь вредное снадобье или выручить из беды обрюхаченную девчонку. Любой такой промах мог дать кому-то большую власть над ним. В последний год я много раз заходил к нему в заведение поболтать, а потом он вдруг из-за этого взял и покончил с собой.

Кэмпион откашлялся.

– И все же нельзя избавиться от ощущения, что он оказался замешан во что-то очень серьезное.

– Похоже на то. – Но загадка продолжала терзать Льюка, несмотря ни на какие предположения. – И есть еще эта парочка землекопов, обитающая через дорогу от его аптеки, – продолжил он с надеждой в голосе. – Сейчас мы досконально изучаем их… Впрочем, простите, вероятно, вам сообщили нечто более важное?

Льюк посмотрел на письмо в руках Кэмпиона с таким интересом, что тому было жаль разочаровывать его.

– Боюсь, ничего конструктивного, – вздохнул он. – Я задал несколько вопросов, и почти в каждом случае ответ многословный, но смысл сводится к одному только вечному «нет». Луки Джеффриз умер в тюремном лазарете, так и не рассказав ничего про Апрон-стрит, если не считать нежелания появляться на ней. Его арестовали во время совершения глупейшего, непродуманного ограбления, на которое, как считается, он пошел в одиночку.

– Да уж, черта с два это нам поможет!

– Кроме того, я сделал запрос относительно Беллы Масгрейв. Они с сестрой держат небольшое агентство по уборке помещений в Степни. Сейчас ее нет дома. Сестра не знает, где она, но Белла может вернуться в любой момент. И есть еще вот это. – Кэмпион отделил от бумаг три листка, плотно покрытых машинописным текстом. – Я поинтересовался у химиков, может ли гиосцин быть получен из белены дилетантом. Это их ответ. Йео лично подвел для нас итог в самом низу.

Льюк присмотрелся и прочитал примечание, сделанное карандашом.

– «Видимо, смысл сводится к тому, что не может», – прочитал он вслух и усмехнулся. – Все стараются помочь, но ты не двигаешься с места, как сказал один осел, обращаясь к двери своего стойла. – Льюк прикрыл глаза. – Это тип – Лоренс – ведет себя странно и не говорит всей правды. Хотите знать, что я о нем думаю? Я считаю, что он мухи убить не способен… Войдите! А, это ты, Джордж. Мистер Кэмпион, познакомьтесь с сержантом Пикотом. Он занимается Боуэлсами. Что-то выяснил, Джордж?

Сержант излучал надежность, уважение к закону и к правам граждан.

– Добрый вечер, господа! Что ж, мы допросили обоих. Обыскали заново их хозяйство и изучили бухгалтерские книги. Я не обнаружил ничего подозрительного. – Он посмотрел на инспектора очень серьезно. – Кажется, они ведут свой бизнес наилучшим образом.

Льюк кивнул. В тоске он выглядел столь же примечательно, как в избытке радостных эмоций. Плечи его поникли, и даже волосы потеряли часть своего обычного блеска.

– Мистер Кэмпион предположил, что они могли недавно доставить сюда тело издалека. Забрали по просьбе родственников, чтобы захоронить здесь.

– Они не делали ничего подобного с тысяча девятьсот тридцатого года. Похоронное дело не подходит для обмана или мошенничества. Столько проверок приходится проходить, столько раз регистрироваться, получать сертификаты. А если честно, я не понимаю, почему ему нужно подряжаться для занятия контрабандой. Как только продукт оказался тут, куда лучше подошел бы обычный грузовик. Никто не обращает внимания на груз в кузове грузовика, зато гроб сразу бросается в глаза. – Сержант покачал головой. – Не вижу в этом смысла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x