Джеймс Чейз - Уходя, не оглядывайся [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Уходя, не оглядывайся [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уходя, не оглядывайся [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уходя, не оглядывайся [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию.

Уходя, не оглядывайся [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уходя, не оглядывайся [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня есть другое предложение, – сказала она, упираясь бедром в край стола. – Открой сейф сейчас, и я дам тебе тридцать тысяч долларов, которые тебе обещал Карл. С такими деньгами ты не пропадешь.

– Нет. Я не притронусь к этим деньгам. Здесь я в безопасности и никуда отсюда не поеду. Когда я буду готов уехать, ты получишь свои деньги, но не раньше.

На ее щеках проступили два красных пятна, и она собиралась что-то возразить, но звук затормозившей машины помешал ей. Оставив ее, я вышел в зал в тот момент, когда входная дверь распахнулась и вошел крупный мужчина лет сорока, высокий и плотный, с соломенными волосами и голубыми глазами.

Он пристально посмотрел на меня и спросил:

– Где Йенсен?

Я понял, кто он такой. Я узнал его голос – это был тот самый швед, что звонил ночью.

– Он уехал, – ответил я. – Чем могу служить?

– Уехал? В такую рань? Куда это?

– Чем могу служить? – повторил я. – Или вы хотите переговорить с миссис Йенсен?

Услышав голоса, Лола вышла из кухни. Едва она увидела шведа, кислое выражение ее лица тут же сменилось на улыбку.

– Здравствуйте, мистер Лэш. Вы сегодня рано.

Он немного расслабился и притронулся к шляпе:

– Доброе утро, миссис Йенсен. Я приехал поговорить с Карлом насчет похорон Уоллеса. Карл, наверное, сказал вам, что он умер прошлой ночью. Легион хочет организовать все как следует. Поскольку Карл в Легионе человек видный и был другом Уоллеса, мы подумали, что лучше его не найти человека, чтобы сказать несколько слов о покойном. А этот парень утверждает, что Карл уехал.

Я взглянул на Лолу. Она была совершенно спокойна. При упоминании о смерти Уоллеса улыбка на ее лице угасла, и на нем появилось выражение скорби. Актриса она была отменная.

– Это правда. Вы с ним разминулись. Он уехал в Тропика-Спрингс с полчаса назад.

На лице Лэша отразилось недоумение.

– В самом деле? Но его машина стоит под навесом – я ее только что видел!

Я замер, но, оказывается, можно было не волноваться. Она врала без запинки, и запудрить мозги этому туповатому шведу для нее не составляло труда.

– А он уехал не на машине. Его не будет несколько недель, и он решил добраться до Тропика-Спрингс на попутном грузовике. Я не могу оставаться здесь без машины так долго. Он расстроится, когда узнает, что разминулся с вами.

Я видел, что Лэш озадачен услышанным. Он снял шляпу, почесал затылок и спросил:

– Вы думаете, что он не вернется до похорон, миссис Йенсен?

– Думаю, нет. Я даже не знаю, когда он вернется. Может, через несколько недель… Вчера ему подвернулась возможность купить еще одну станцию. После того как отменили встречу, он вернулся, и кто-то ему позвонил с этим предложением. Мы обсудили его, и он решил съездить туда и посмотреть.

– Съездить куда? – Лэш удивился еще больше.

– Куда-то в Аризону, – ответила Лола. – Предложение было очень заманчивое, и он решил не откладывать, чтобы кто-нибудь его не опередил.

Я сам не сумел бы ответить лучше. Что-что, а рассказывать сказки она умела.

– Аризона? Так ведь это же далеко! – сказал расстроенный Лэш. – Ведь он не собирается туда переезжать?

– Мы это еще не обсуждали. Я думаю, что он хочет найти кого-нибудь на месте и поручить ему станцию. Я уверена, когда он вернется, он сам все вам расскажет.

Это остановило его расспросы. Он даже смешался.

– Мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось впечатление, будто я сую нос в чужие дела. Я просто очень удивился, что его нет. Что ж, если его нет, придется мне произнести речь самому.

Он взглянул на меня.

– А кто этот парень?

– Джек Пэтмор, – ответила Лола. – Карл нанял его в помощники, пока его не будет.

– Это ты обозвал меня «чертовым шведом» вчера по телефону?

Я ответил ему прямым взглядом:

– В четыре часа утра я могу обозвать кого угодно кем угодно.

Он помедлил, пробурчал что-то и отвернулся.

– Вы не хотите позавтракать, мистер Лэш? Все готово, – сказала Лола.

– Нет, спасибо. Мне еще надо многое успеть. Когда вернется Карл, попросите его мне позвонить.

Она пообещала, и он вышел, не взглянув в мою сторону. Лола вернулась на кухню.

Что ж, по крайней мере, придуманное мной объяснение сошло. Конечно, разговоров о том, что мы с Лолой остались одни, не избежать. Я помнил, как Карл рассказывал мне, сколько было сплетен, когда на станции появилась Лола. Ему пришлось жениться, чтобы прекратить эти пересуды.

Было воскресенье, а по выходным через горы всегда проезжает много машин, и передохнуть нам было просто некогда. Мы продали тридцать обедов и двадцать три ужина. Кроме того, помимо беготни к колонке, мне пришлось еще устранять большую поломку. Движение стихло лишь к полуночи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уходя, не оглядывайся [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уходя, не оглядывайся [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уходя, не оглядывайся [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Уходя, не оглядывайся [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x