• Пожаловаться

Агата Кристи: Свидетель обвинения

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Свидетель обвинения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классический детектив / Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Свидетель обвинения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидетель обвинения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюжет  пьесы «королевы детектива» Агаты Кристи настолько прост и одновременно запутан, что он скорее похож на своего рода интеллектуальную игру, где зритель старается разгадать всё новые и новые загадки, пытаясь выяснить, кто истинный злоумышленник.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Свидетель обвинения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свидетель обвинения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидетель обвинения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауза. ЛЕОНАРД ходит по комнате.

(Отрывисто, с каким-то обаятельным смущением.) Я никак не могу поверить, что все произошло именно со мной… Я все думаю: может быть, это сон, и я сейчас проснусь… Я ведь всегда был человеком дружелюбным, ладил с людьми… Я не из тех, кто может совершить… какое-нибудь насилие… (Пауза.) Но я думаю, все обойдется… Как вы полагаете?... У нас ведь никто не может быть осужден за то, чего он не делал!..

МЭЙХЬЮ. Наша английская судебная система, по моему убеждению, самая лучшая в мире.

ЛЕОНАРД (это не слишком его успокаивает) . Правда, была история с этим… как его… Адольфом Беком… Когда он уже много лет просидел в тюрьме, выяснилось, что виновен другой человек, по фамилии Смит. Тогда этого Адольфа простили и отпустили. Но, по-моему, очень странно, когда тебе прощают то, чего ты не делал.

МЭЙХЬЮ. Это установленный юридический термин.

ЛЕОНАРД. Не сказал бы, что он правильный…

МЭЙХЬЮ. Самое главное, что ему была возвращена свобода.

ЛЕОНАРД. Да, у него все обошлось… А если бы это убийство… (внезапно садится)… если бы это было убийство, то оказалось бы слишком поздно… Его бы уже повесили!..

МЭЙХЬЮ (суховато, но доброжелательно) . Ну, мистер Воул, отбросьте эти мрачные мысли…

ЛЕОНАРД (жалобно) . Простите меня, сэр… я в некотором роде сдрейфил…

МЭЙХЬЮ. Успокойтесь… Скоро придет сэр Уилфред, и вы расскажете ему все, что рассказывали мне.

ЛЕОНАРД. Хорошо, сэр.

МЭЙХЬЮ. Но, возможно, добавим какие-то детали… э-э… обстоятельства… Как я понимаю, вы в настоящее время без работы?

ЛЕОНАРД (смущенно) . Да… но у меня отложено кое-что… Немного, но если вы согласитесь….

МЭЙХЬЮ. Нет, я не думал о… э-э… вознаграждении. Я стараюсь прояснить картину. Ваше окружение и… обстоятельства жизни… Сколько времени вы без работы?

ЛЕОНАРД. Месяца два.

МЭЙХЬЮ. А чем занимались до этого?

ЛЕОНАРД. Работал в гараже… был вроде механика. (Он отвечает на все вопросы с готовностью, приветливо и дружелюбно.)

МЭЙХЬЮ. И сколько времени вы там проработали?

ЛЕОНАРД. Около трех месяцев.

МЭЙХЬЮ (резко) . Вас уволили?

ЛЕОНАРД. Нет, я сам ушел. Повздорил с мастером. Настоящий су… (поправился) … подлый человек, все время издевался надо мной.

МЭЙХЬЮ. Гм… А перед этим?

ЛЕОНАРД (смущенно) . Ну… дочка хозяина… еще ребенок… она увлеклась мною… Между нами ничего не было, но старик разозлился… Правда, был очень любезен и дал мне хорошую рекомендацию, чтобы я ушел. А до этого я был коммивояжером, продавал взбивалки для яиц. (По-мальчишески.) Они никуда не годились! Я сам мог бы изобрести взбивалку получше. (Угадывая настроение Мэйхью.) Вы думаете, сэр, что я никчемный бродяга? Отчасти это правда, но все-таки я не совсем такой. Меня военная служба выбила из колеи и то, что я был за границей. Я был в Германии. Там было чудесно. Там я встретился со своей женой. Она актриса. А с тех пор, как я вернулся, никак не могу по-настоящему устроиться. Я даже толком не знаю, чем бы мне хотелось заниматься… Больше всего, наверное, автомобилями: я люблю придумывать для них разные приспособления. И знаете…

Входит СЭР УИЛФРЕД РОБАРТС в сопровождении КАРТЕРА.

СЭР УИЛФРЕД одет в камзол королевского адвоката с лентами, несет свой парик и мантию.

СЭР УИЛФРЕД. Привет, Джон!

МЭЙХЬЮ (встает) . А, Уилфред!

СЭР УИЛФРЕД (передавая Картеру парик и мантию) . Бантер превзошел самого себя. А это мистер… э-э… Воул?

МЭЙХЬЮ. Это Леонард Воул.

ЛЕОНАРД. Здравствуйте, сэр.

СЭР УИЛФРЕД. Здравствуйте, Воул. Присаживайтесь. (Переодевает пиджак и галстук.)

ЛЕОНАРД садится.

МЭЙХЬЮ. Ты выиграл дело, Уилфред?

СЭР УИЛФРЕД. Да, мне доставляет удовольствие побеждать!

МЭЙХЬЮ. Но особенно Майерса!

СЭР УИЛФРЕД. Особенно Майерса. Этот… джентльмен меня раздражает.

МЭЙХЬЮ. По-моему, это взаимно. Ты раздражаешь его тем, что ни разу не дал ему договорить фразу до конца.

СЭР УИЛФРЕД. А он меня раздражает своими манерами!.. Вот это (прочищает горло и поправляет воображаемый парик) доводит меня до умопомешательства. А кроме того, он называет меня Роу-бартс… Роу-бартс!.. Но давайте перейдем к делу.

МЭЙХЬЮ. Давайте. Дело не терпит отлагательства. (Достает из портфеля и передает сэру Уилфреду отпечатанные на машинке бумаги.)

ЛЕОНАРД. Жена моя думает, что меня должны арестовать. (Смущенно.) Она гораздо умнее меня, так что, наверное, она права.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидетель обвинения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидетель обвинения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свидетель обвинения»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидетель обвинения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.