– Із задоволенням.
Він підняв свою валізу, і ми вийшли через скляні двері вітальні. Синтія Мердок саме заходила, і Пуаро відійшов убік, щоб пропустити її.
– Вибачте, мадемуазель, можна вас на хвилинку?
– Так? – Вона запитально глянула на нього.
– Ви колись готували ліки для місіс Інґлторп?
Її обличчя злегка порожевіло.
– Ні, – відповіла вона трохи вимушено.
– Тільки її таблетки?
Синтія ще більше порум’яніла й сказала:
– О так. Одного разу я зробила їй трохи снодійних таблеток.
– Оцих?
Пуаро витягнув порожню коробку з-під таблеток.
Вона кивнула.
– Можете сказати, що то було? Сульфонал? Веронал?
– Ні, таблетки броміду.
– О! Спасибі, мадемуазель. Гарного дня.
Ми швидко рушили з будинку, і я час від часу поглядав на супутника. Я часто помічав: якщо він був чимось стурбований, його очі ставали зелені, як у кішки. Тепер вони сяяли, як смарагди.
– Друже мій, – нарешті сказав він, – у мене є ідея. Дуже дивна і, мабуть, цілком неможлива. Та все ж вона годиться.
Я знизав плечима. Особисто я думав, що Пуаро надає надто багато значення цим фантастичним ідеям. У цій справі, достеменно, правда була досить однозначна й очевидна.
– То от як пояснити пусту етикетку на коробці, – сказав я. – Як ви сказали, дуже просто. Дивно, що я сам не додумався.
Пуаро, здавалося, не слухав мене.
– Вони зробили ще одне відкриття, là-bas [16] Там унизу ( фр. ).
, – зауважив він, указуючи своїм великим пальцем через плече, на Стайлз. – Містер Веллз розповів мені, коли ми спускалися сходами.
– Яке саме?
– Під замком у письмовому столі в будуарі знайшли заповіт місіс Інґлторп, складений ще до її шлюбу, в якому вона залишає свої гроші Альфреду Інґлторпу. Напевне, його склали тоді, коли вони заручилися. Містер Веллз був досить здивований, та й Джон Кавендіш теж. Заповіт було написано на одному з тих готових бланків і підписано двома служницями-свідками, але не Доркас.
– Містер Інґлторп знав про нього?
– Каже, що ні.
– Я б йому не надто довіряв, – сказав я скептично. – Усі ці заповіти трохи все ускладнюють. Слухайте, а як ті слова, нашкрябані на конверті, наштовхнули вас на думку, що вчора після обіду складено заповіт?
Пуаро всміхнувся.
– Mon ami , чи не траплялося вам при написанні листа забути, як пишеться слово?
– Так, часто. Гадаю, таке буває з кожним.
– Саме так. А хіба ви в таких випадках не намагаєтеся написати слово кілька разів скраю на промокальному папері чи на використаному листку, щоб побачити, чи правильно на вигляд? От саме це й зробила місіс Інґлторп. Можна побачити, що спочатку слово «володію» написано з двома «л», а потім правильно – з однією. Щоб упевнитися, вона спробувала написати це слово в реченні, тобто: «Я володію». І що це дало мені? Я дізнався, що після обіду місіс Інґлторп писала слово «володію», а оскільки я чудово пам’ятав про папірець із каміна, мені спало на думку, що то, імовірно, був заповіт – такий документ майже напевно містить це слово. Це припущення підтверджувалося ще одним фактом. У загальному безладі того ранку будуар не підмітали, і біля письмового столу я знайшов сліди бруду та землі. Кілька днів погода була чудова, та й звичайні черевики не нанесли б стільки бруду.
Я підійшов до вікна й відразу ж побачив, що на клумбах нещодавно посадили бегонії. Земля там була така ж, як на підлозі в будуарі, а від вас я дізнався, що бегонії посадили вчора після обіду. Тепер я був упевнений, що один чи, можливо, обидва садівники – тому що на клумбі були відбитки двох пар слідів – заходили до будуара, адже, якби місіс Інґлторп просто хотіла поговорити з ними, цілком імовірно, що вона підійшла б до вікна й тоді вони б узагалі не заходили в кімнату. Тоді я став цілком певен, що вона склала новий заповіт і покликала двох садівників засвідчити її підпис. Події довели, що моє припущення було правильним.
– Дуже кмітливо, – не втримався я. – Мушу зізнатися, що висновки, які я зробив із тих нашкрябаних слів, були помилкові.
Він усміхнувся.
– Ви дали забагато волі своїй фантазії. Уява – хороший слуга, але поганий господар. Найпростіше пояснення зазвичай правильне.
– І ще одне: як ви дізналися, що ключ від бювара було втрачено?
– Я не знав. Це була здогадка, яка виявилася правдою. Ви помітили, що на голівці ключа був шматок закрученого дроту? Я відразу ж подумав, що він, мабуть, злетів із послабленого кільця з в’язки ключів. Якби його загубила та знову знайшла місіс Інґлторп, вона негайно повернула б ключ до загальної в’язки, але там я знайшов явно дублікат ключа – дуже новий і блискучий. Це навело мене на думку, що хтось інший вставив оригінальний ключ у бювар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу