Аґата Крісті - Таємнича пригода в Стайлзі

Здесь есть возможность читать онлайн «Аґата Крісті - Таємнича пригода в Стайлзі» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таємнича пригода в Стайлзі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таємнича пригода в Стайлзі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У розкішному маєтку Стайлз-Корт несподівано помирає його заможна господиня – Емілі Інґлтроп. Хтось підсипав жінці смертельну дозу стрихніну. Головним підозрюваним оголошено чоловіка загиблої, який у разі смерті Емілі має успадкувати все майно. Але це було б занадто очевидно… І, звісно, відомий детектив Еркюль Пуаро не зацікавився б простою справою. Таємниці, які приховують кімнати маєтку, до снаги розгадати лише йому.

Таємнича пригода в Стайлзі — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таємнича пригода в Стайлзі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Коли пішла заслонити штори, сер. Близько восьмої. Місіс Інґлторп прийшла в спальню до того, як я закінчила.

– Тож між чверть на восьму і восьмою годиною какао стояло на столі в лівому крилі?

– Так, сер.

Обличчя Енні червоніло все більше й більше, і несподівано з її уст вихопилося:

– І якщо в ньому була сіль, сер, то це не я. Я ніколи сіль навіть поруч не ставила.

– Чому ви думаєте, що там була сіль? – запитав Пуаро.

– Побачила на таці, сер.

– Ви бачили сіль на таці?

– Так. Груба кухонна сіль. Я не помітила її, коли виносила тацю нагору, та, коли прийшла, щоб віднести до господині в кімнату, – одразу її побачила, і, думаю, мені варто було віднести тацю вниз і попросити кухаря приготувати свіжий напій. Та я дуже поспішала, бо Доркас не було, тож вирішила, що із самим какао, напевно, усе було гаразд, а сіль розсипалася лише по таці. То я витерла її фартухом і понесла.

Мені було важко контролювати хвилювання. Сама того не відаючи, Енні надала нам важливий доказ. От би вона здивувалася, якби знала, що «груба кухонна сіль» була стрихніном, однією з найстрашніших отрут, які знало людство. Я захоплювався спокоєм Пуаро. Його самовладання було разючим. Я з нетерпінням чекав наступного питання, та воно мене розчарувало.

– Коли ви ввійшли до кімнати місіс Інґлторп, чи були двері до кімнати міс Синтії замкненими?

– Так, сер, вони завжди замкнені. Їх ніколи не відчиняли.

– А двері до кімнати містера Інґлторпа? Ви не помітили, чи вони теж були замкнені?

Енні завагалася.

– Не можу точно сказати, сер. Вони були зачинені, та не можу стверджувати, чи замкнені.

– Коли ви зрештою залишили кімнату, місіс Інґлторп замкнула за вами двері?

– Ні, сер, не тоді, та, думаю, пізніше замкнула. Вони зазвичай замикалися на ніч. Я про двері в коридор.

– Ви не помітили на підлозі свічковий віск, коли прибирали кімнату вчора?

– Свічковий віск? О ні, сер. У місіс Інґлторп не було свічки, лише лампа для читання.

– То, якби була велика пляма з воску, ви вважаєте, що напевне б її помітили?

– Так, сер, і я б її прибрала з допомогою промокального паперу й гарячої праски.

Потім Пуаро повторив питання, яке ставив Доркас:

– У вашої господині колись була зелена сукня?

– Ні, сер.

– Ні мантії, ні накидки, ні… як воно називається? Пальто?

– Не зелені, сер.

– І ніхто більше в будинку не мав такого?

Енні задумалася.

– Ні, сер.

– Ви в цьому впевнені?

– Цілком упевнена.

Bien! Це все, що я хотів довідатися. Вельми вдячний.

Нервово хихочучи, Енні подалася геть із кімнати під скрип підлоги. Моє стримане напруження вирвалося на поверхню.

– Пуаро, – закричав я, – мої вітання! Це чудова знахідка.

– Що саме чудова знахідка?

– Звісно ж те, що не кава, а какао було отруєне. Це все пояснює! Звичайно, отрута не подіяла аж до ранку, оскільки какао випили посеред ночі.

– То ви гадаєте, що какао – зверніть увагу на те, що я кажу, – какао містило стрихнін?

– Звичайно! Та сіль на таці, що ж іще це могло бути?

– Це могла бути сіль, – відповів Пуаро спокійно.

Я знизав плечима. Якщо він вирішив так поводитися, немає сенсу з ним сперечатися. У моїй голові промайнула думка – уже не вперше, – що бідолашний Пуаро старіє. Потайки я мислив, що йому пощастило, позаяк він спілкується з кимось, хто має прийнятніший спосіб мислення.

Пуаро роздивлявся мене з якимось спокійним блиском в очах.

– Ви мною незадоволені, mon ami ?

– Мій дорогий Пуаро, – холодно промовив я, – не мені вам указувати. Ви маєте право на власну думку, так само як і я.

– Надзвичайно поважна промова, – зазначив Пуаро, різко підводячись на ноги. – Я завершив свою роботу в цій кімнаті. До речі, чий це робочий стіл у кутку?

– Містера Інґлторпа.

– Ах! – Він невпевнено спробував відкинути верх. – Замкнуто. Та, можливо, один із ключів місіс Інґлторп відімкне його.

Він кілька з них спробував, крутячи й перебираючи їх умілою рукою, і зрештою із задоволенням вигукнув:

Voilà! Це не той ключ, але він відчинить, якщо натиснути.

Він відкинув кришку стола і швидко пробігся поглядом по акуратно складених паперах. На мій подив, не розглядав їх, лише схвально мовив, зачиняючи стіл:

– Це точно, він організована людина, цей містер Інґлторп!

«Організована людина» – це, за визначенням Пуаро, найвища похвала, якою можна нагородити людину.

Я відчув, що мій друг уже не той чоловік, яким був, коли той почав незв’язно белькотіти:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таємнича пригода в Стайлзі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таємнича пригода в Стайлзі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таємнича пригода в Стайлзі»

Обсуждение, отзывы о книге «Таємнича пригода в Стайлзі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x