Уоринга охватил леденящий страх.
Он не представлял себе — нет, он никак не мог себе представить, — что ему или Элси грозит смертный приговор за убийство, которого они не совершали. Несомненно, в любом случае их могли обвинить только в непреднамеренном убийстве. (Существует ли в этих странах понятие «непреднамеренное убийство»?) Но даже если их оправдают, будет проводиться дознание, о котором напишут во всех газетах. «Англичанин и англичанка обвиняются… ревнивый муж… перспективный политический деятель…» Да, это будет концом его политической карьеры. Она не выдержит подобного скандала.
— Мы не можем как-то избавиться от тела? — спросил он, поддавшись порыву. — Переместить его куда-нибудь?
Удивленный и полный укора взгляд миссис Райс заставил его покраснеть. Она язвительно ответила:
— Мой дорогой Гарольд, это не детективный роман! Попытка сделать нечто подобное была бы совершенным безумием.
— Наверное, это правда… — Он застонал: — Что же нам делать? Боже мой, что нам делать?
Миссис Райс безнадежно покачала головой. Она хмурилась, ее мозг напряженно работал.
— Разве мы ничего не можем предпринять? — настойчиво спросил Гарольд. — Что угодно, чтобы избежать этой ужасной катастрофы?
Вот и произнесено это слово — катастрофа! Ужасная, непредвиденная, разрушительная катастрофа.
Они уставились друг на друга. Миссис Райс хрипло произнесла:
— Элси, моя малышка… Я бы сделала все что угодно… Если ей придется пройти через такое, это ее убьет. — И прибавила: — И вас тоже, вашу карьеру — всё.
— Обо мне не думайте, — выдавил из себя Гарольд.
Но он сказал это не всерьез.
— И все это так несправедливо, все это неправда! — с горечью продолжила миссис Райс. — Между вами никогда ничего не было. Уж я-то хорошо это знаю.
Хватаясь за соломинку, Гарольд сказал:
— По крайней мере, вы сможете сказать об этом — что все было совершенно невинно.
— Да, если мне поверят… Но вы же знаете, какой здесь народ!
Гарольд мрачно согласился с ней. В представлении жителей континента должна существовать неоспоримая связь между ним и Элси, и все возражения миссис Райс спишут на то, что мать ради дочери пойдет на любую ложь.
— Да, мы не в Англии, нам очень не повезло, — мрачно сказал Уоринг.
— Ах! — Миссис Райс подняла голову. — Это правда… Мы не в Англии. Может быть, что-то можно еще сделать…
— Что? — Гарольд нетерпеливо посмотрел на нее.
— Сколько у вас денег? — внезапно спросила миссис Райс.
— С собой у меня немного, — ответил он и прибавил: — Я могу телеграфировать, и мне пришлют еще, конечно.
— Нам может понадобиться большая сумма, — скорбно произнесла миссис Райс. — Но, я думаю, стоить попытаться.
Гарольд почувствовал, что впереди забрезжил какой-то свет.
— Что вы задумали?
— У нас нет никакой возможности самим скрыть эту смерть, — решительно заговорила миссис Райс, — но, я думаю, есть слабый шанс замять дело официально !
— Вы действительно так думаете? — Уоринг почувствовал надежду, но ему еще не верилось в такую возможность.
— Да. Во-первых, управляющий отеля будет на нашей стороне. Он предпочтет замять это дело. По-моему, в этих далеких маленьких балканских странах можно подкупить всех и каждого, а полиция, вероятно, еще более коррумпирована, чем все остальные!
Гарольд медленно произнес:
— Знаете, я думаю, вы правы.
— К счастью, мне кажется, никто в отеле ничего не слышал…
— Кто живет в номере рядом с Элси, по другую сторону от вас?
— Две дамы из Польши. Они ничего не слышали. Они бы вышли в коридор, если б услышали что-то. Филип приехал поздно, и никто его не видел, кроме ночного портье. Знаете, Гарольд, я думаю, можно будет замять все это — и выписать свидетельство о смерти вследствие естественных причин. Нужно просто дать достаточно большую взятку нужному человеку — может быть, начальнику полиции!
Гарольд слабо улыбнулся и сказал:
— Просто комическая опера, правда? Ну, в конце концов, можно попытаться…
VI
Миссис Райс стала воплощением энергии. Сначала вызвали управляющего. Гарольд остался в своем номере и ни во что не вмешивался. Они с миссис Райс договорились, что лучше всего рассказать о ссоре между мужем и женой. Юность Элси и ее красота вызовет больше сочувствия.
На следующее утро прибыли различные полицейские чины, и их проводили в номер миссис Райс. В середине дня они уехали. Гарольд телеграфировал насчет денег, но в остальном не принимал никакого участия в событиях — да он и не мог бы этого сделать, так как никто из этих официальных лиц не говорил по-английски.
Читать дальше