— Фашистов, — поправила его одна из пожилых дам довольно надменного вида с седыми волосами и кружевным жабо на шее, уродливее которого Таппенс ничего в своей жизни не видела.
— Хорошо, пусть будет фашистов, только какое это имеет значение? Ну, так вот, он был одним из них. Да. Такой же, как этот парень из Италии. Того звали, кажется, Муссолини. Так вот, у этого тоже была какая-то рыбья фамилия. Напоминала то ли моллюсков, то ли что-то в этом роде. Да, так он натворил здесь много бед, знаете ли. Много всего. И все это начал человек по имени Мосли [79] Имеется в виду Освальд Мосли (1896–1980), британский политик, баронет, основатель Британского союза фашистов.
.
— Но во время первой войны здесь жила девушка, которую звали Мэри Джордан, — прервала его Таппенс, неуверенная, что поступает так, как надо.
— А, ну да. Говорят, знаете ли, что она была красотка. Да. Выясняла всякие секреты у моряков и солдат.
Очень старая леди вдруг запела тоненьким голоском:
Он не флотский и не армейский,
Но он мужчина просто шик,
Он не флотский и не армейский,
Он королевский артиллерист!
В ответ на это старик запел свою собственную песню:
Долог путь до Типперери,
Но пройду хоть целый свет,
Долог путь до Типперери
К той, кого милее нет [80] Перевод Е.К. Кистеровой.
.
— Достаточно, Бенни. Совершенно достаточно, — сказала женщина грозного вида, которая была то ли его женой, то ли дочерью.
Раздался дребезжащий голос еще одной дамы:
Все девочки любят матросов,
Они от них без ума,
Все девочки любят матросов,
Но мы-то знаем, что зря.
— Заткнись, Моди, эта песня нам уже надоела. Дай же леди послушать, — сказал дядя Бен. — Пусть она хоть что-то послушает. Она же для этого пришла сюда. Она же пришла, чтобы услышать, где спрятаны те вещи, из-за которых разгорелся весь этот сыр-бор. И все другие подробности. Правильно?
— Это очень интересно, — ответила Таппенс, воспрянув духом. — А что, что-то действительно спрятали?
— Ну да. Только это было задолго до меня, но я все об этом слышал. Да. Это было еще до четырнадцатого года. И вести об этом передавались из уст в уста. Никто точно не знал, с чем было связано все это волнение.
— Это было как-то связано с гонками на лодках, — сказала старая леди. — Знаете, теми самыми — Оксфорд против Кембриджа [81] Имеется в виду гонка по Темзе между командами гребных клубов Оксфордского и Кембриджского университетов. Является старейшим и престижнейшим соревнованием по академической гребле. Проводится с 1829 г.
. Меня однажды туда тоже возили. И я видела гонку под лондонскими мостами и все остальное. То был прекрасный день. Оксфорд обогнал Кембридж на корпус.
— Ты говоришь массу глупостей, — заметила пожилая женщина мрачного вида с отливающими сталью седыми волосами. — Ты вообще ничего об этом не знаешь. Абсолютно. А я знаю больше вас всех, хотя это и случилось задолго до того, как я родилась. Мне все рассказала моя двоюродная тетя Матильда, а ей это рассказала ее тетушка Лу. Все это произошло лет за сорок до них. Люди много говорили об этом — и все чего-то искали. Некоторые, знаете ли, думали, что речь идет о золотой жиле. Или о золотом слитке, который привезли из Австралии… Что-то в этом роде.
— Абсолютная ерунда, — сказал старик, который курил трубку с видом полного пренебрежения ко всем остальным. — Они все перепутали с золотыми рыбками. Совершенно некультурные люди.
— Что бы это ни было, но стоило оно больших денег, иначе это не стали бы прятать, — добавил кто-то из присутствовавших. — Сюда приезжало много людей из правительства и из полиции. Долго искали, да так ничего и не нашли.
— Это потому, что у них не было нужных следов. А следы всегда есть, если только знать, где их искать, — со знанием дела покивала еще одна старушка. — Следы всегда остаются.
— Как интересно, — заметила Таппенс. — А где? Где остались эти следы? В самой деревне или где-то рядом с ней?..
Это был опрометчивый вопрос, потому что на него она получила сразу шесть различных ответов, произнесенных хором.
— На болотах, под Западной Башней, — сказал один.
— Нет, это за Литтл-Кенни. Совсем рядом с ним, — не согласился другой.
— И вовсе нет; это в пещере. В пещере на берегу. За Лысой Головой. Знаете, там, где красные скалы. Вот там. Там есть старинная пещера контрабандистов. Наверное, очень интересная. Так вот, люди говорят, что оно все еще там.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу