Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там уже находилась Эллен Лэси в элегантном туалете. Синий костюм, синие туфли и темная шляпа. Темные очки в белой оправе придавали ей жутковатый совиный вид. Она бросила на Мейсона короткий взгляд.

— Ну что ж, давайте начинать, — заговорил Аттика. — Сейчас миссис Лэси будет давать показания под присягой по делу «Кэшинг против Перри Мейсона и Пола Дрейка».

— Правильно. Согласно гражданскому процессуальному кодексу, я имею право подвергнуть истицу перекрестному допросу, вне зависимости от даваемых ею показаний, — отчеканил Мейсон.

— Хорошо, — ответил Аттика, — приступайте.

Мейсон спокойно сел на стул.

— Пусть миссис Лэси сначала даст присягу.

Выступивший вперед нотариус принял ее присягу, а затем вышел из комнаты со словами:

— Я вернусь, когда вы покончите с этим делом.

Мейсон взглянул на Дрейка, явившегося в сопровождении двух газетных репортеров, которые забились в угол, стараясь остаться незамеченными.

— Миссис Лэси, — начал Мейсон, — вы предъявили мне и Полу Дрейку иск за клевету и нанесение морального ущерба.

— Правильно.

— Из-за нашей нескромности вы были вынуждены давать полиции показания, касающиеся мокрого одеяла и мокрых ботинок.

— Да, но кроме того, вы заявили в полиции, что я приютила у себя в доме Скотта Шелби, живого и здорового, и принимала участие в инсценировке с целью обвинить его жену в убийстве своего мужа. Затем вы утверждали, что в моей спальне провел ночь какой-то мужчина.

— Вы объяснили, что одеяло намокло ото льда, который вы в него завернули, когда ездили на пикник.

— Да. Неужели мне придется повторять то же самое снова и снова?

— Это необязательно, если вы подтверждаете, что показания, которые вы давали в пятницу в судебном заседании, правильны.

— Подтверждаю.

— Теперь попрошу вас взглянуть на этот газетный оттиск с вашего снимка и сказать, соответствует ли он вашей фотографии?

— Да, я уже видела его. Полностью соответствует.

— Попрошу занести это в протокол, — произнес Мейсон.

— Хорошо, — сказал Аттика.

— Это следует записать в качестве показания, — уточнил Мейсон, обращаясь к репортерам, которые стенографировали вопросы и ответы.

— Миссис Лэси, вы сказали мне, что ваш теперешний муж, изображенный на этом снимке, сделал вам предложение в тот же день, когда был убит Скотт Шелби.

— Да, сэр.

— Примерно в какое время дня?

— Около одиннадцати часов тридцати минут утра.

— И что же вы сделали после этого?

— Я уже говорила вам об этом.

— Прошу повторить.

— Мы решили устроить пикник. Мы уехали за город в поместье, продажа которого поручена моей конторе. Там около четырехсот акров земли, прелестное озеро и родник. Словом, идеальное место для пикника. Мне это поместье понравилось сразу, как только я его увидела, однако у меня недостаточно денег, чтобы откупить его для себя. Когда я сидела там на берегу озера, я стала мечтать о том, как Артур сделает мне предложение именно здесь, сидя рядом со мной на берегу. Мне хотелось, чтобы мои грезы осуществились наяву.

— Итак, вы захватили с собой завтрак из дома и кое-что купили еще в магазине.

— Я заготовила кое-что дома, а в магазин ходил Артур.

— И все это происходило в тот самый день, когда был убит Скотт Шелби, в четверг двенадцатого числа?

— Правильно.

— И вы больше уже не видели мистера Шелби после этого?

— Нет, сэр. В последний раз я видела его живым в одиннадцать часов утра. В следующий раз я видела его тело в морге, куда меня пригласили для опознания.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Для пикника вы приготовили несколько сандвичей?

— Да.

— А мистер Лэси пошел купить еще кое-что?

— Правильно.

— Затем вы купили несколько бутылок пива и лишь позже спохватились, что у вас нет льда, чтобы остудить его. Тогда вы по дороге купили кусок льда и, завернув его в одеяло, повезли в машине на пикник.

— Правильно, но неужели мне снова и снова придется повторять то же самое?

— Ив сегодняшней газете вы сфотографированы на этом пикнике? Кто снимал вас?

— Я сама. У меня есть дистанционное управление для аппарата.

— И это было в четверт, двенадцатого числа?

— Да, именно в тот день, когда был убит мистер Шелби.

— В котором часу вы делали фотографии?

— Вероятно, между тремя и четырьмя часами пополудни.

— А в котором часу вы приехали на это место?

— Думаю, в половине второго или в два.

— А когда завтракали?

— Как только приехали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x