Наступило молчание.
— Каково мое положение, мистер Мейсон? — спросила она наконец.
— Пока ничего не могу сказать.
Она отрывисто засмеялась.
— Не хотите мне говорить об этом?
— Оно далеко не блестяще, это я могу сказать вам уже теперь, — заметил Мейсон.
— Ну что ж, сделайте, что сможете, мистер Мейсон. До свидания, — сказала она с глубоким вздохом.
— Спокойной ночи, — ответил он и, взяв портфель, вышел из зала, не оглядываясь.
Мейсон шагал взад и вперед по ковру своей комнаты в конторе, засунув большие пальцы в проймы жилета и слегка наклонив голову.
Делла Стрит сидела за столом с открытым блокнотом для стенографирования. Половина страницы была уже исписана и сейчас, держа карандаш, она терпеливо ожидала продолжения диктовки.
Здесь же, в глубоком кресле, в своей любимой позе — боком, перекинув скрещенные ноги через один подлокотник и опершись спиной о другой — сидел Пол Дрейк.
Время от времени Мейсон произносил какие-то фразы, но обращался больше к самому себе, чем к другим, не прекращая своего безостановочного движения.
— Тебе бы лучше уступить, Перри, — гнул свою линию Дрейк. — Нет никакого смысла биться головой об стену. У тебя нет другого выхода. На этот раз, несмотря на весь твой ум и ловкость, тебе не удастся вытащить кролика из своей шляпы. Марион Шелби — виновна.
— Я разрабатываю новую версию, — ответил Мейсон. — Правда, пока она лишь умозрительная и ничем не подкрепленная.
— Да, это, конечно, будет жуткая версия, — прервал его Дрейк. — Но позволь тебе напомнить кое-что, относящееся к практической психологии присяжных. Ты, конечно, и сам знаешь об этом, но просто упускаешь из виду. Если ты будешь активно обелять обвиняемую, Бюргер изрубит тебя на мелкие кусочки. Присяжные будут чувствовать себя обманутыми и тоже обозлятся. В результате ты станешь всеобщим посмешищем, а ее присудят к высшей мере.
— На сегодняшний день я действительно разбит, но сегодня только пятница и впереди у меня два свободных дня…
Раздался телефонный звонок.
Нахмурившись, Мейсон сказал Делле:
— Послушай, Делла.
— Хэлло, да… Хорошо.
Обратившись к Мейсону, она сказала:
— Звонит начальница женской тюрьмы. Марион Шелби хочет побеседовать с вами, и ей разрешено подойти к телефону.
— Хорошо, — сказал Мейсон и взял трубку. — Слушаю, в чем дело?
Марион Шелби с трудом произнесла сквозь слезы:
— Мистер Мейсон, вы прекрасный человек и превосходный адвокат, но, пожалуй, слишком хороши для такого процесса, как мой. Я не хочу вовлекать вас в новые неприятности и собираюсь освободить вас от всяких обязательств по отношению ко мне.
— Вы хотите сказать, что отказываетесь от моей защиты?
— Вы правильно меня поняли.
— Неужели вы хотите выступать сами?
— Нет, у меня будет другой адвокат, который умеет вести такие дела, как это. Мне рекомендовал его мистер Лаутон Келлер. Он зайдет переговорить с вами. Он расскажет вам обо всем, но я хотела сама сказать, что освобождаю вас от всякой ответственности. Вы понимаете меня, мистер Мейсон? Мне нужен адвокат, который имеет опыт в таких запутанных делах, как мое.
— А мне вы даете отставку? — мрачно спросил Мейсон.
— В конце концов, это какой-то выход, — невесело улыбнувшись, сказал Дрейк.
— Выход? — набросился на него Мейсон. — Это ставит меня в самое унизительное положение, в которое я когда-либо попадал.
— Не обращай на это внимания, Перри, не стоит, — заявил Дрейк. — Взгляни на дело реально. Ты показал свои блестящие способности при перекрестном допросе свидетелей обвинения. И хотя твоя карта была бита, ты проделал великолепную работу. Ты и словом не обмолвился о том, как собираешься защищать свою клиентку, но полностью раскрыл сценарий прокурора. Сейчас в игру входит этот ловкий малый, Келлер, специалист по обходным маневрам. Он говорит на языке, более понятном твоей клиентке и более привычным для нее. Для тебя — это выход из положения. Теперь мы можем заняться своими проблемами, договориться как-нибудь с Эллен Кэшинг и развязаться с этим делом.
Мейсон раздраженно отмахнулся.
— Хорошо, — сказал он, — все к черту! Надо перекусить.
— Да, конечно, — сказала Делла, — я уж проголодалась.
Мейсон подошел к шкафу и взял шляпу и пальто.
— Завтра сюда в контору придет Эллен Кэшинг, Делла, — сказал он, — для дачи показаний под присягой. Об этом мне сообщил этот ее нечистоплотный стряпчий, Аттика.
Читать дальше