Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.

Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вынул изо рта вконец изжеванный окурок сигары и, осмотрев его, швырнул в корзину Берты.

— Опять проявляете свою невоспитанность! — набросилась на него Берта. — Сколько раз вам можно говорить, чтобы вы не бросали окурки в корзину. Запах погашенной сигары для меня хуже чумы.

Селлерс хихикнул:

— Не ворчите, Берта. Мы должны идти. — Он кряхтя поднялся и хлопнул Берту По ягодице: — Ладно, подруга, не ворчи.

Берта быстро повернулась:

— Руки!

— Не будьте такой недотрогой, Берта, — ухмыльнулся Селлерс. — Я знаю, что вы любите такие штучки. Ну, быстро! Бросим взгляд на личную жизнь Дональда Лэма!

Глава 18

— Я хотел бы поехать на нашей машине, потому что мне нужно потом будет еще кое-куда съездить. А вы поедете на служебной?

— Да, — ответил Селлерс.

Я спросил Берту:

— Ты поедешь с Селлерсом или со мной?

— Меня возьмет Фрэнк.

— Минутку, — задумчиво сказал тот. — Не пытайтесь ускользнуть от нас, Л эм, чтобы позвонить по телефону.

Я устало ответил:

— Я же вам сказал, что мисс Хенфорд в моей квартире нет. Но вы желаете удостовериться. Валяйте. С вашей сиреной вы будете там через пять минут.

— Можете не беспокоиться, мой дорогой. Я буду ехать непосредственно за вами, чтобы ни на секунду не терять вас из виду. А вы поедете самой ближайшей дорогой. Ясно?

Я кивнул и притворно зевнул.

Когда мы проходили по приемной, я незаметно смахнул бумаги со стального накалывателя и захватил его с собой. Элси Бранд это заметила, но даже не наклонилась, чтобы поднять бумаги.

Мы вместе спустились в лифте. Селлерс оставил свою машину неподалеку. Он сел за руль, а я обошел машину с другой стороны, чтобы помочь Берте сесть.

Она, конечно, не ожидала от меня такой галантности и мило улыбнулась, а я достал шило, воткнул его в покрышку правого заднего колеса и быстро вытащил. После этого снова сунул его в карман.

— Ну, поехали! — нетерпеливо сказал инспектор.

Несмотря на оживленное движение, я ехал довольно быстро, Селлерс отставал квартала на полтора, но не выпускал меня из вида. Его машина придерживалась правой стороны, а потом я заметил, что со своей спущенной камерой он едва не наехал на тротуар. В тот же момент я услышал отчаянную сирену Селлерса. Но я продолжал как ни в чем не бывало ехать с той же скоростью.

На полном ходу я остановил машину перед домом и помчался вверх по лестнице с ключом в руке.

Пробежав по коридору, я раскрыл дверь, бросился внутрь и выкрикнул:

— Выходите, Рут! Вы должны исчезнуть в мгновение ока!

Я услышал топанье босых ног и тихий вскрик. После этого она появилась передо мной в купальном халате в дверях спальни.

— Именно сейчас вам понадобилось принимать ванную!

— Понимаете, я основательно убрала всю вашу квартиру. Мне просто необходимо было вымыться. А что случилось?

— Сюда едет инспектор Селлерс. Пакетик с мышьяком нашли в вашей комнате.

— Как, как?

— Быстрее одевайтесь и исчезайте, — нетерпеливо сказал я.

— Как же я могу это сделать, если вы смотрите на меня?

Я подошел к окну и сказал:

— Я повернусь к вам спиной, и не теряйте времени. Наденьте только самое необходимое. Дверца лифта открыта, так что он пока не работает. Как только выйдете на площадку, бегите к лестнице и поднимитесь на один пролет. Если вас все-таки схватят, отказывайтесь давать любые показания. Вы знали мисс Ворли?

— Кто это такая?

— Секретарша мистера Баллвина.

— А, верно! Как-то раз мы с ней встречались.

— В вашей комнате нашли ее труп.

— О, Дональд!

— Она была убита. Сперва ударом по голове, а потом задушена чулком. Вы знали, что она слышала о докторе Квае?

— Да.

— Как вы об этом узнали?

— Этель Ворли как-то была у меня в квартире…

— Что ей было нужно от вас?

— Она пыталась выспросить меня насчет доктора Квая и миссис Баллвин. Но я ничего не сказала.

— Одевайтесь быстрее!

— Я… я уже готова.

Я повернулся. На ней были уже блузка и юбка, туфельки она надевала.

— У вас была шляпка?

— Да.

— Где она?

— Вон там…

— А ваши чулки?

— В сумочке.

— Больше ничего не было?

— Кажется, нет.

— Значит, как можно быстрее вверх по лестнице!

— А что будет, если меня все-таки поймают?

— Не теряйте время, иначе вас наверняка поймают. Оставайтесь там до тех пор, пока я вас не позову. Вряд ли кому придет в голову искать вас там: Ну, быстро!

Я подтолкнул ее к двери и сказал:

— Лестница за пожарной дверью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x