— Нет. Так как у нее не было никаких подозрений, она и не думала следить. Она изучает испанский язык, вот она и сидела с учебником и занималась фонетикой. За входом она совсем не следила — во всяком случае, первые двадцать минут. Лишь потом она начала нервничать и иногда поглядывала на подъезд. Через полчаса ей надоело ждать, она завела машину и уехала. Зайти за мисс Ворли она не могла, так как не знала, в какую квартиру та направилась.
— Что же произошло, по вашему мнению? — спросил я.
— Откуда мне знать? Я ведь не звезда вроде вас. Но по мне, когда одна женщина ненавидйт другую и эту другую отравляют, когда выясняется, что ненавистница купила яд, и когда тот или та, кому это известно, идет к ней, чтобы удостовериться в подозрениях, а ее убивают, тогда даже тупой полицейский способен сложить два и два.
Я заметил:. '
— Этель Ворли была менее всего воздушным созданием. Она могла оказать сопротивление, если противник не был намного сильнее ее.
— Все дело решил один хорошо нацеленный удар в висок, произведенный сзади, когда она На что-то отвлеклась и ничего такого не ожидала.
— Во всяком случае, хоть с Шарлотты Хенфорд снято обвинение. — Это была Берта. «
— Да, теперь обвинение с нее снято, — подтвердил Селлерс. — Но тем не менее я должен с ней поговорить.
Берта вызывающе посмотрела на меня. Я покачал головой. Берта спросила:
— Почему?
— Что за игру в кошки-мышки вы тут ведете? Выкладывайте! — вмешался Селлерс.
— Никакой игры мы не ведем, — ответил я.
Тот глубоко вздохнул и сказал:
— Я хорошо знаю, что Шарлотта Хенфорд — ваша клиентка. Какую она играет роль, мне еще непонятно. Возможно, она замышляла что-то против Баллвинов, но в то же время и старалась предотвратить несчастье. Сначала я исходил из того, что она влюблена в Баллвина. Теперь я склонен думать, что она йросто хороший человек. Но я до сих пфр не понимаю, почему она тратит большие деньги на расследование. Ведь задарма вы не будете представлять ее интересы. Поэтому я пришел к выводу, что это не ее собственные деньги. За ней кто-то стоит — тот, кто знает много из того, что и я хотел бы знать. Поэтому я и должен поговорить с ней, и причем как можно быстрее.
Мы оба помолчали.
— Она же ваша клиентка? — продолжал настаивать Селлерс.
— Я уже неоднократно повторял вам, Селлерс, что такого рода вещи мы не разглашаем, — ответил я.
— Да бросьте вы, — сказал он. — Я же говорю вам: она вне всяких подозрений. Просто я хочу получить от этой дамы несколько разъяснений, вот и все.
— Она на квартире у Дональда! — выпалила Берта.
— Черт возьми! — чертыхнулся Селлерс и устроился поудобнее в кресле.
— Ее там нет, — возмутился я.
Селлерс откинулся назад и рассмеялся:
— Хорошо, хорошо, Дональд! Это действительно отличная идея. Совмещать приятное с полезным. Давайте сразу поедем туда и поговорим с ней.
— Я говорю еще раз: ее там нет.
— Не будь так подозрителен, Дональд, — сказала Берта. — Фрэнк Селлерс нас не подведет. Он же говорит, что она вне всяких подозрений. Надо помогать полиции, а не мешать ей. Иногда можно нарваться на неприятности. И это ты также отлично знаешь.
— Ну хорошо, — уступил я. — Я сведу вас с Шарлоттой, но она не у меня.
— Да, да, понимаю, — сказал Селлерс, — мы пойдем поиграем в кегли, чтобы вы могли незаметно предупредить ее по телефону. Почему вы, собственно, прячете ее от меня?
— И в мыслях этого не было.
Снова вмешалась Берта:
— Перестань играть в прятки. Говори правду, иначе это сделаю я.
Селлерс ободряюще посмотрел на нее.
— Мисс Хенфорд около часа назад была здесь, — сказала Берта. — Она рассказала нам, почему на нее пало подозрение. Дональд посчитал лучшим, чтобы она на время исчезла. Мы посоветовались по этому вопросу и пришли к выводу, что самое безопасное для нее место — это квартира Дональда. Вот он и отвез ее туда.
— Сколько раз я могу говорить, что я отвез мисс Хенфорд не к себе домой. Я поместил ее в кемпинг.
Селлерс иронически засмеялся.
— Что ж, поехали, чтобы я помог вам это доказать, — предложил я.
— Хорошо, но сперва мы поедем в вашу каморку.
— С ордером? — спросил я.
Лицо Селлерса налилось кровью.
— Хочу предупредить вас, Л эм, чтобы вы не питали никаких иллюзий на этот счет. Дело может принять для вас неприятный оборот. Что касается лично вас, то мне не нужен ордер на осмотр вашей квартиры. А если вы будете продолжать фокусничать, то я научу вас хорошим манерам.
Читать дальше