Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет.

Мейсон посмотрел на шофера, его глаза стали как у кота, подкрадывающегося к птице.

— Откровенно говоря, — сказал Аргайл, тщательно взвешивая слова, — вы подтвердили мои наихудшие опасения. Надеюсь, ничего серьезного не произошло?

— Произошло, — ответил Мейсон. — А чего вы опасались?

— Третьего дня кто-то угнал мою машину. Полиция нашла ее тем же вечером в другом районе, у пожарного крана. Бак был наполовину пуст, а спидометр показывал, что кто-то наездил сто. миль.

— Быстрая работа, — сказал Мейсон.

— Вы имеете в виду полицию? — спросил Аргайл.

Мейсон усмехнулся.

Аргайл нахмурился.

— Я представляю интересы Боба Финчли. Их машину вела его мать. Она получила шок. Машина разбита, а у Боба Финчли сломано бедро. Я не уверен, что не будет осложнений. Судить еще слишком рано.

— Да, в самом деле скверно, — согласился Аргайл. — Надо поговорить с моим адвокатом. Насколько я в курсе, мистер Мейсон, я ответствен за повреждение только в том случае, если разрешил кому-то воспользоваться машиной, но в случае угона…

Аргайл пожал плечами и медленно стряхнул пепел с сигары в пепельницу.

— Перестанем играть в прятки, — сказал Мейсон. — Историйка об украденной машине имеет вот такую бороду и за версту попахивает ложью.

Шофер шагнул к Мейсону. Аргайл удержал его движением руки.

— Мистер Мейсон, — сказал он, — я думаю, что, зная законы, вы не позволите себе никаких инсинуаций.

— Хорошо, — ответил Мейсон. — Пойдем окольным путем. Когда украли машину?

— Часов около трех.

Мейсон улыбнулся.

— А когда об этом узнала полиция?

— Машина понадобилась около семи, — сказал Ар-гайл. — Я ее оставил пёред своим клубом. Когда вышел из клуба, ее уже не было.

— И вы сразу уведомили полицию?

— Да.

— Звонили из клуба?

— Да.

— А как далеко ее нашли от места, где вы ее оставили?

— Восемь — десять кварталов.

— Парнишка тяжело ранен и на выздоровление потребуется немалое время. У его матери нервный шок. Вдобавок еще машина…

— И вы полагаете, я в ответе?

— А почему бы нет?

— Я ведь сказал, машину угнали.

Мейсон снова улыбнулся.

— Как вы правильно сказали, я — юрист и слишком опытен, чтобы оскорблять при свидетелях. Но мы позабавимся в суде.

— Мистер Мейсон, почему вы сомневаетесь в моей правдивости? Боже мой, я — честный обыватель. Машина застрахована. Если б это было на моей совести, я б с удовольствием сам возместил убытки. А этим происшествием займется страховое общество.

— Хорошо, — ответил Мейсон. — Если вы не против, я буду иметь дело с этим обществом.

— Разумеется, если в этом есть необходимость.

— О да, конечно. Как называется клуб, где вы провели день?

— «Бродвей атлетик клаб».

Мейсон встал.

— Очень приятно, было с вами познакомиться, — сказал он и направился к двери. Аргайл встал и, поколебавшись, уселся обратно. Шофер проводил Мейсона до двери.

— До свидания, — сказал он.

Двери захлопнулись.

Глава 6

Детективное агентство Дрейка находилось на том же этаже, что и бюро Мейсона. Мейсон зашел потолковать с Полом.

— Черт возьми, Перри, мы попали в «яблочко». Не знаю, как это произошло, но попали.

— Мне нужны люди, Пол. И немедленно. Такие, кто сможет интеллигентно подойти к делу. Пускай проверят, что делал Аргайл третьего днем. Возможно, был в «Бродвей атлетик клаб»? Мне нужно знать, сколько выпил, как долго там был и не заметил ли кто, как выходил и на какое время. Пусть поговорят с портье. Допускаю, что он подкуплен. Я не в состоянии соперничать со Стивеном Аргайлом в размерах взятки, у меня на это нет средств. Поэтому портье надо припугнуть. Нужен человек, который на самом деле может это сделать.

Хочу также знать все о машине Аргайла. Он утверждает, что ее угнали третьего пополудни. Пусть выяснят, когда сообщил в полицию и когда ее нашли. Одним словом — все. Но прежде всего хочу знать, не приехал ли Стивен Аргайл в «Бродвей атлетик клаб» около пятишести часов на такси. В это время члены клуба заходят выпить, и, наверное, нетрудно будет найти кого-нибудь, кто видел Аргайла в такси. За работу придется взяться немедленно.

— Хорошо, — сказал Дрейк. — Уже принялись. Сколько человек выслать?

— Сколько потребуется, — ответил Мейсон. — Прежде всего собери сведения, потом вышлем Стивену Ар-гайлу счет, безразлично, понравится он ему или нет.

— Точно ли он виноват?

— Машина его — это точно, — ответил Мейсон. — Думаю, вел ее он, когда все случилось. Мне кажется, жена его умерла или недавно бросила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x