Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотя и не по своей воле, я взял ключи и посетил меблированные комнаты в Диксивуде, — сказал Мейсон.

— Лично? — спросила она.

— Лично.

— Да-да. И что вы там нашли?

— Мы нашли роскошно обставленную четырехкомнатную квартиру, — сказал Мейсон.

— Четыре комнаты?

Мейсон кивнул.

— То есть гостиная, кухня и… — Она остановилась, подняв брови.

— Две спальни и ванная, — дополнил Мейсон.

— Две спальни?

Мейсон кивнул.

Миссис Мальден взглянула на Деллу Стрит, а затем на Мейсона.

— Две спальни, — повторила она. — Мейсон промолчал. — Многовато для любовного гнездышка, — прокомментировала она сдержанно.

— Так. Вы сказали мне, что нашли квартиру, выследив своего мужа.

— Правильно, — кивнула она.

— С помощью частного детективного агентства? — Да.

— Какого?

— Объединенного агентства расследований.

— Вы уверены, что ваш муж бывал в этой квартире?

— Да. Скажите, мистер Мейсон, ключ не подвел? Замок открылся без усилий?

— Естественно, — ответил он. — Я вошел в квартиру. Позвольте задать вам такой вопрос: вы, миссис Мальден, когда-нибудь были там, внутри?

— Я? Боже упаси, нет! Я уже сказала об этом. Я не сую нос в чужие дела. — Она замолчала, затем нервно засмеялась и продолжила: — Понимаю, мои действия противоречат этому. Но я… Я расследую, мистер Мейсон, но не опускаюсь до того, чтобы совать нос в чужие дела.

— Видите между этим разницу…

— Да. Думаю, существует четкая разница. Но интересно узнать, мистер Мейсон, что вы еще нашли?

Мейсон сказал:

— Я обнаружил, что, очевидно, кто-то спешил. Картина в рамке сорвана со стены и не повешена на место. Часть сухой штукатурки на стене отсутствует. За ней продолговатое отверстие, в котором скрыт первоклассный противопожарный секретный стенной сейф.

— Мистер Мейсон! — воскликнула она.

— Сейф, — продолжил он, — был не заперт, а дверца приоткрыта. Как я смог убедиться, не прикасаясь к вещам, сейф пуст.

— Пуст! — воскликнула миссис Мальден. — Только муж знал комбинацию цифр шифра, а там были тысячи…

— Да, продолжайте, — сказал Мейсон.

— Как утверждает налоговая инспекция, там должно быть… Ну… Ну, сто тысяч! — сказала она. Вдруг, поискав глазами Мейсона, нервно рассмеялась и воскликнула: — О мистер Мейсон! Вы замечательный!

Мейсон поднял брови.

— Вы поехали туда! — воскликнула она ликующе. — Огляделись. Отгадали комбинацию шифра сейфа. Вы открыли его и взяли сто тысяч долларов. Теперь люди из налоговой инспекции ничего не докажут. Теперь, когда все кончилось и туман рассеялся, можете отдать мне деньги. Кроме гонорара, конечно. И при таких обстоятельствах я уплачу вам очень большой гонорар. Очень большой, мистер Мейсон!

— Прекратите! — воскликнул тот. — Вы все перепутали. Там не было никаких денег.

Она засмеялась:

— Разумеется, это версия, которой вы должны придерживаться, мистер Мейсон. Мне говорили, что вы прямо волшебник в своем деле. Теперь понимаю, какой вы умный!

— Минуточку! — прервал Мейсон. — Даже если бы и нашел деньги, я не имел бы права сделать то, что вы предлагаете. Это было бы не только неэтично. Это было бы нарушением закона. Это было бы попыткой скрыть нарушение закона, и…

— Да, да, знаю, — перебила она. — Рассказывать все это нет никакой необходимости. Вы самый находчивый адвокат, мистер Мейсон. Я… Я не могу выразить, как я вам благодарна! — Она поднялась со стула и протянула Мейсону обе руки. — Вы удивительный! Невероятно удивительный! Именно такой поворот дела разрубает гордиев узел. Теперь я могу посмеяться над ними!

— Смейтесь, коли охота, — сказал Мейсон. — Но не думайте, что я сотворю чудо, вручив вам бесчисленные тысячи долларов. Говорю еще раз: я нашел сейф открытым, с приоткрытой дверцей, и, насколько мог определить, в нем ничего не было.

Она порывисто нагнулась и поцеловала его.

— Как же я буду рада отблагодарить вас!

— Выясним же, наконец, это! — рассердился Мейсон. — В этом сейфе я не нашел никаких денег, и при сложившихся обстоятельствах совершенно необходимо, чтобы никто, абсолютно никто не знал, что я ходил в квартиру.

— Конечно, мистер Мейсон, конечно! Я вполне понимаю необходимость держать это в полнейшей тайне — теперь. Только не лучше бы вам закрыть сейф, восстановить штукатурку и повесить картину на место?

— Возможно, это было бы лучше, — возразил Мейсон, — но я оставил улики нетронутыми.

— Улики? — спросила она.

— Возможно, — сказал Мейсон. — И поскольку я не знал, что произошло в квартире, я не попробовал ничего изменить. Насколько я понимаю, за всем этим может стоять убийство!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x