Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный адвокат Перри Мейсон с помощью своих замечательных помощников уже не раз распутывал самые странные и неожиданные дела. Идет время, но Мейсон всегда остается на высоте, блестяще защищая своих клиентов и раскрывая самые разные тайны.

Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бюргер был несколько удивлен, но ограничился тем, что при помощи соответствующих справок доказал: найденный кольт выдан мистеру Блейну, отцу обвиняемой.

— Ваша честь, — обратился Бюргер к судье. — Обвинение просит вызвать еще раз для показаний свидетеля Роднея Витона.

Суд разрешил. Витон занял место свидетеля.

— Мистер Витон, — обратился к нему Бюргер, — вы уже давали показания по поводу найденного вами оружия. Обращаю ваше внимание на этот экспонат. Как видите, в нем находится стреляная гильза. Спрашиваю: заметили ли вы такое же, когда мисс Страг нашла первый пистолет?

— Заметил, что из револьвера недавно стреляли, — ответил Витон.

— Это всего лишь умозаключение. Вы вряд ли являетесь экспертом по оружию.

— Конечно, являюсь! — улыбнулся Витон.

— В каком плане? — изумился окружной прокурор.

— Коллекционирую огнестрельное оружие много лет. Два года подряд — чемпион штата по стрельбе. Кое-что смыслю.

— И, опираясь на свои знания и опыт, вы утверждаете, что из этого пистолета недавно стреляли?

— На протяжении двадцати одного часа.

— Как вы определяете?

— По запаху пороха из ствола.

— Хорошо. Вы показывали на карте, где именно Это оружие найдено… Что вы можете сказать о физических условиях, в которых оно обнаружено?

Витон немного подумал.

— Револьвер лежал на очень мягком участке земли, в сосновых иголках. Он был почти вдавлен в почву, как если бы на него наступили.

— Не было ли вокруг следов борьбы?

— Сосновые иглы не хранят следов. Но они явно были потревожены, сдвинуты… Бегущий олень оставляет в хвойном покрове такой же след. Я вначале подумал про оленя, но потом…

— Выводы мы сделаем сами, мистер Витон. Просто рассказывайте об увиденном.

— На сосновых иглах был след, как будто по ним кого-то волокли.

Бюргер повернулся к Мейсону:

— Перекрестный допрос!

— Что привело вас к тому месту, где вы нашли револьвер? — спросил адвокат.

— Мы с мисс Страг искали новые точки для установки моих фотоловушек. Нужно было обследовать почву, требовалась ровная площадка для треноги.

— Так и нашли оружие?

— Да, сэр.

— А до этого вы обращали внимание на следы?

— Да, сэр, поскольку я натуралист и интересуюсь повадками животных, их путями к водопою.

— А занимаясь этими исследованиями, вы не заметили зарытых в землю часов?

Бюргер и Мак-Ниир одновременно вскочили с места.

— Ваша честь!

Судья отмахнулся от них.

— Пусть адвокат закончит.

Мейсон невозмутимо продолжал:

— Не слышали тиканья? Не видели нарушенного покрова почвы?

— Ваша честь! — завопил Бюргер. — Я протестую против бессмысленных вопросов! Пусть сначала нам докажут, что эти часы связаны с убийством Хардисти!

— Ну что же, — сказал Мейсон, — после перерыва я постараюсь доказать: в данном деле зарытый в землю будильник играет весьма важную роль. Нужно просто припомнить и увязать кое-какие факты — скажем, наличие второго револьвера. Лично для меня это явилось полной неожиданностью, в которой надо еще разобраться…

— Но чуть ли не по вашему настоянию предприняты розыски второго револьвера.

— И свидетель предложил мне пари на крупную сумму, что там ничего не окажется, — улыбнулся Мейсон. — Я не требую этой суммы… Но хотя бы в порядке компенсации мне должны дать некоторое время для доследования.

— Очень хорошо, — согласился судья Кенпильд, тоже улыбаясь, — но учтите, мистер Мейсон, доводы должны быть убедительными и ясными не только для вас, но и для всего состава суда. Объявляю перерыв.

Глава 27

Мейсон созвал срочное совещание, пригласив своего клерка Джексона, Деллу Стрит и Пола Дрейка к себе в кабинет.

— Нужно разыскать в работах какого-нибудь авторитетного юриста случай, когда слухи и личные мнения свидетелей привлекались при перекрестном допросе в качестве вещественных доказательств. Я не сомневаюсь, подобные прецеденты в практике имелись, мне лишь бы на них сослаться, каким-то путем ввести окаянный будильник в дело, а уж потом я докажу, что в системе косвенных доказательств обвинения тьма неувязок. А пока дайте мне хоть зацепку, ясно?

Джексон кивнул головой и исчез в соседней комнате, где находилась библиотека.

Мейсон продолжал:

— Без подобной справки мне рта не дадут раскрыть. Обвинение сразу чувствует слабое место и набрасывается… А я сам не представляю, как можно связать часы с убийством, хотя не сомневаюсь — связь существует… Убежден!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x