— И что же дальше?
— Это все. Я вернулась сюда, а по дороге зашла в маленький ресторанчик на углу. Вот там я действительно получила удовольствие!
— В «Бурбон-Хаус»?
— Правильно. Будь они прокляты, эти места, где посетителя заставляют отбиваться!
— Они просто хотят дать тебе понять, что ты находишься в ресторане, известном во всем мире. Они обслуживают только элиту, — подчеркнул я.
— Как бы не так! Ресторан был полон туристов. Вот кого они обслуживают! Фу! Указывать мне, что я должна есть, и после этого ждать, что я оплачу счет! Знаменитый ресторан, да? Ну, если ты меня спросишь…
Я уселся на кушетку, взял сигарету и сказал:
— Ты можешь позвонить Хейлу в Нью-Йорк?
— Да.
— И ночью?
— Да. У меня есть его домашний телефон. А зачем?
— Давай вернемся в отель и позвоним ему.
— Зачем ты хочешь ему звонить?
— Собираюсь сказать, что мы нашли Роберту Фенн.
Берта сбросила ноги с подушек.
— Надеюсь, это не одна из твоих шуточек?
— Нет.
— Где она?
— В Галфпрайд-Билдинг на Сент-Чарльз-авеню.
— Под каким именем?
— Под своим собственным.
— Вот это да! — тихо произнесла Берта. — Как тебе это удалось, дружок?
— Просто немного побегал.
— Ты уверен, что это та самая девушка?
— Во всяком случае, та, что на фотографиях.
Берта поднялась со стула.
— Дональд, ты великолепен! У тебя потрясающие мозги! Ты просто чудо! Как ты все это устроил?
— Просто обежал много разных мест, где надеялся отыскать разгадку.
Она сказала с искренним теплом в голосе:
— Не знаю, что бы я без тебя делала, дружок! Повторяю: ты просто чудо! Я правда так считаю. Ты… О, черт побери!
— В чем дело?
Ее глаза свирепо сверкнули.
— Эта проклятая квартира! Ты сказал, что снял ее на неделю?
— Да.
— А мы можем получить назад деньги, если уедем раньше?
— Думаю, что нет.
— Черт побери, вот дураки! Я должна была предвидеть, что ты выкинешь что-нибудь в этом роде! Честно говоря, Дональд, когда речь идет о денежных вопросах, я иногда думаю, что ты ненормальный. Мы могли бы уехать отсюда завтра, а теперь придется торчать в этой квартире целую неделю.
— Но это всего пятнадцать баксов.
— Всего пятнадцать баксов! — повысила голос Берта. — Ты говоришь так, будто пятнадцать долларов — это…
— Не кричи, — тихо перебил ее я. — По лестнице поднимаются люди!
— Мне кажется, это компания на втором этаже, — махнула рукой Берта. — Там мужчина и женщина, которые…
Шаги внезапно замерли. В нашу дверь постучали.
Я торопливо сказал:
— Ответь. Это ведь сейчас наша квартира.
Берта прошла по комнате, громко стуча каблуками по полу, взялась за дверную ручку, помедлила и спросила:
— Кто там?
Интеллигентный, хорошо поставленный мужской голос ответил:
— Мы посторонние. Хотели бы спросить кое о чем.
— О чем именно?
— Думаю, будет лучше, если вы откроете дверь, тогда всем нам не придется кричать.
Я видел, что Берта обдумывает Ситуацию — длительный опыт сделал ее осторожной. Незнакомцев двое, кто бы они ни были. Она вопросительно посмотрела на меня, будто оценивая, какую помощь я могу оказать в случае необходимости, и медленно открыла дверь.
Мужчина, который поклонился с улыбкрй, явно был обладателем хорошо поставленного голоса. Его спутник, стоявший в двух шагах позади, вряд ли мог иметь такой голос. Человек, стоявший впереди, держал шляпу в руках, а другой — шляпы не снимал. Он изучающе разглядывал Берту Кул. Внезапно он заметил меня, и глаза его метнулись в мою сторону и встретились с моими. Подобная реакция указывала на его опытность.
Мужчина, который вел разговор, сказал:
— Извините меня. Я пытаюсь получить кое-какие сведения. Быть может, вы сумеете мне помочь.
— Скорее всего, нет, — заявила Берта.
На мужчине был костюм, сшитый на заказ и стоивший по меньшей мере сто пятьдесят долларов. Жемчужно-серая фетровая шляпа с приподнятой спереди тульей и загнутыми полями, которую он держал в руках, тянула долларов на двадцать. Облик этого человека свидетельствовал о принадлежности к обеспеченному классу. Стройный и элегантный, он был одет со скрупулезной тщательностью, будто собирался на пасхальную, и держался весьма учтиво.
Второй человек, стоявший позади, был одет в мятый костюм, стандартный и явно неподходящего размера, подогнанный по его фигуре в мастерской галантерейного магазина. Этот лет пятидесяти, высокий, плотный, с выпяченной грудью мужчина выглядел настороженно.
Читать дальше