Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, знаменитый Перри Мейсон и его неутомимая помощница Делла Стрит выручают из беды молоденьких девушек, одну из которых обвиняют в краже денег, а другая с пагубными для себя последствиями пытается спасти репутацию брата. На страницах сборника рассказов «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат и еще один незаурядный герой Гарднера, детектив Джерри Бейном, ведут поиски похищенных драгоценностей.

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах Мейсона сверкнул неожиданный интерес.

— А во всем остальном она кажется вполне нормальной?

— Не совсем, — ответила Кит. — У нее в комнате есть стенной шкаф, и на верхней полке — гора шляпных коробок. Она всегда держит дверцы шкафа закрытыми и… Мне неловко говорить об этом, мистер Мейсон.

Мейсон улыбнулся:

— Вы хотите сказать, что ваше любопытство все возрастало и вам хотелось посмотреть, что же там внутри?

— После того как я узнала об этих фокусах с такси, — призналась она, — мне до смерти захотелось узнать, что же хранится в стенном шкафу. Там пружинный замок, и она всегда его запирает. Пару дней назад я зашла, чтобы убраться в спальне, когда ее не было дома, и стенной шкаф оказался открыт.

— И тогда вы туда заглянули?

— Я не заглядывала. Я вошла внутрь с портативным пылесосом. На полке лежало огромное количество шляпных картонок, и я удивилась, зачем тете Софии такая коллекция шляп. Любопытство взяло верх, и я открыла одну крайнюю картонку, чтобы посмотреть на шляпу. Картонка была набита деньгами.

— Как много там было денег?

— Я не знаю — много. В купюрах по пятьдесят и по сто долларов.

— А что в других?

— Не знаю. Я закрыла картонку крышкой и убралась оттуда, и, как только я закрыла дверь, замок захлопнулся. Итак, мистер Мейсон, вот что меня беспокоит. Кто-то может прослышать о том, что в этом доме хранятся деньги, и, если грабители их обнаружат, ну, сами понимаете, две женщины, которые живут одни… И потом я беспокоюсь о тете Софии. Вы знаете, что происходит, когда человек начинает таким образом копить деньги. Как правило, это означает, что он укрывал свои доходы, и, если тетя София достаточно богата и не заплатила налог с этих денег, рано или поздно это выйдет на свет Божий.

— Для пожилой женщины, — сказал Мейсон, — власти, я думаю, сделают исключение. Многие старые люди…

— Но она вовсе не такая! Она не старая. Ей всего пятьдесят пять, и она очень привлекательна для своих лет. По лицу ей не дашь и пятидесяти, она только одевается как старуха.

— А как вы узнали насчет такси? — спросил вдруг Мейсон.

— Я была в одном супермаркете, потому что, когда тетя узнает из газет об особых скидках на бекон, в том же магазине можно найти что-нибудь и для себя, и потому я вышла из автобуса и уже входила в двери, когда подкатило такси и из него появилась тетя София, которая, без сомнения, просила шофера подождать.

— И что же вы сделали?

— Я затаилась и стала ждать. Тетя София отсутствовала добрых десять минут, затем она вышла с одним-единственным свертком в руках — вероятно, это был фунт бекона. Она села в такси и поехала дальше. Машина проехала довольно близко, так что я даже смогла увидеть на сиденье и другие пакеты.

— Она никогда не уезжала из дому или не приезжала домой на такси? — спросил Мейсон.

— Господи, конечно нет, юна всегда уезжает на автобусе и приезжает обратно тоже — с сумкой, полной продуктов.

— И именно поэтому вы захотели поговорить со мной? — спросил Мейсон.

— Мистер Мейсон, мне нужен ваш совет, — подхватила Кит. — Я не хочу, чтобы тетя София думала, что я от нее сбегаю, но я не думаю, что мне следует в данных обстоятельствах оставаться в этом доме.

— Почему же ваша тетя должна подумать, что вы сбегаете от нее, Кэтрин? — поинтересовался адвокат.

— Ну, она останется совсем одна. Мой отец был ее братом. Он был единственным ее родственником, оставшимся в живых, кроме меня. Я — все, что у нее осталось. У нее уже было в жизни несколько трагедий. Мне ее жаль.

— А что стало с домом в Палм-Спрингс? — .неожиданно спросил Мейсон.

— В нем живет Бернис. Она обратилась к администрации с ходатайством как бедная вдова.

— Там не было завещания?

— Разумеется, завещание было, — заявила Кэтрин Эллис. — Оно находилось в офисе, в доме в Палм-Спрингс, и Бернис нашла и сожгла его.

— У Джеральда Этвуда больше не осталось родственников?

— Нет. У Бернис есть сын от первого брака, Хьюберт Диринг. Больше нет ни детей, ни родственников, и Бернис оставалось только заграбастать все без остатка. Она захватила имущество, которое на самом деле принадлежало Джеральду Этвуду, и те деньги, которые София дала ему для того, чтобы вложить в дело. Это — их общая собственность.

— София не оспаривала притязания Бернис?

— София сидит тихо как мышка, — признала Кэтрин. — И мне это не нравится. Она ведет себя так, словно у нее имеется некий козырь, а пока просто ведет жалкую жизнь, все больше помалкивает и сидит в этом ужасном доме с привидениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x