• Пожаловаться

Эрл Гарднер: Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер: Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1997, ISBN: 5-218-00061-2, 5-218-00581-9, издательство: Центрполиграф, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эрл Гарднер Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, знаменитый Перри Мейсон и его неутомимая помощница Делла Стрит выручают из беды молоденьких девушек, одну из которых обвиняют в краже денег, а другая с пагубными для себя последствиями пытается спасти репутацию брата. На страницах сборника рассказов «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат и еще один незаурядный герой Гарднера, детектив Джерри Бейном, ведут поиски похищенных драгоценностей.

Эрл Гарднер: другие книги автора


Кто написал Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я думаю, что Джеральд Этвуд был азартным игроком. Они с Бернис жили в Палм-Спрингс, и, поскольку в том же доме у него находился офис, он продолжал бывать там часто и подолгу.

Однажды в выходные Джеральд отправился в Палм-Спрингс, чтобы уладить кое-какие дела. Он предполагал задержаться там на пару дней. Стояла поздняя весна, и было уже тепло. Он отправился поиграть в гольф, перегрелся и умер прямо на дорожке.

Старая запись на карточке в клубе свидетельствовала о том, что Бернис — его жена. И поскольку она жила в Палм-Спрингс, гольф-клуб нашел в справочнике ее телефон и уведомил ее о смерти Джеральда.

Бернис пришлось основательно потрудиться. Она прибыла на поле для гольфа и тут же взяла на себя все хлопоты о теле. Она все приготовила к похоронам, затем взяла ключи от дома в Палм-Спрингс, переехала туда и, очевидно, обшарила там все углы.

Тетя София ничего не знала о смерти Джеральда. В конце концов она начала тревожиться, почему он так долго ей не звонит, позвонила ему домой и услышала в трубке голос Бернис. Бернис объяснила ей, что все готово к похоронам, и заявила, что Софии не стоит и пытаться присутствовать на похоронах — это выглядело бы просто неприлично.

— Они действительно были разведены? — спросил Мейсон.

— Очевидно, нет. Бернис говорила Джеральду, что развелась с ним в Неваде, но, скорее всего, она даже не подготовила соответствующие бумаги.

— И никакой договоренности насчет раздела имущества?

— О, разумеется, такая договоренность была, но только на словах. Понимаете, чуть ли не все имущество было записано на имя Бернис, и она просто все забрала, обобрала Джеральда до нитки. Он собирался начать все сначала.

Тетя София заявила, что он должен забыть обо всем этом, что она даст ему возможность начать все снова. Затем она, судя по всему, обратила в наличные все, что у нее было, и отдала деньги Джеральду.

— Может ли она получить назад хоть что-нибудь? — поинтересовался Мейсон.

— Судя по всему, нет, во всяком случае теперь, когда Джеральд мертв, а Бернис стала его официальной вдовой. Тетя София перевела деньги Джеральду в качестве прямого подарка. Все инвестиции он делал от своего имени, а теперь тетя София на все вопросы о ее замужестве отвечает весьма неопределенно.

Понимаете, я полагаю, Джеральд начал подозревать, что Бернис на самом деле не оформила развод в Неваде. Следовательно, любой брак, который он мог заключить, считался бы двоеженством, и Бернис могла бы требовать его ареста. Поэтому Джеральд старался с ней не связываться.

Я думаю, что они с тетей Софией просто съездили в Мексику и вернулись, а друзьям сказали, что они поженились, и все восприняли это как должное. Но когда я спрашиваю тетю Софию о свадьбе, она становится очень-очень рассеянной. Как-то она сказала мне, что не может вспомнить ничего хорошего. Я не думаю, что у них вообще была свадьба.

— В подобных обстоятельствах, — заметил Мейсон, — в принципе можно заявить о том, что люди были деловыми партнерами, и тогда вашей тете присудили бы половину того имущества, которым владел Джеральд на момент смерти. Это сомнительная тяжба, и успех ее зависит целиком и полностью от того, на каких условиях были переведены деньги, был ли это безусловный дар или же они были вложены в общее дело, и от того, как ими распорядились. Знаете ли вы, чем кончилось это дело?

— Нет, — отвечала девушка. — Как я вам уже говорила, тетя София отказывается иметь дело с Бернис. Она говорит, что Бернис может подавиться ее деньгами, что не в деньгах счастье, что Бернис — это алчный, хладнокровный, гребущий под себя деньги паразит и пусть она забирает все.

— Но в таком случае ваша тетушка остается без гроша?

— Об этом я и хотела с вами поговорить, мистер Мейсон. В том числе и об этом.

— Продолжайте, — ободрил ее адвокат.

— Приехав в этот город и поговорив с тетей, я обнаружила, что она отдала все свои сбережения Джеральду Этвуду и что его смерть оставила ее в весьма стесненных обстоятельствах. Тетя София не сказала ни слова о том, чтобы отослать меня обратно в колледж для продолжения образования — чего я так хотела, и я тоже ничего не сказала.

Затем произошло все это и… Ну, откровенно говоря, мистер Мейсон, я не хочу больше задерживаться в этом доме, и, поскольку я хотела вырваться оттуда, мне пришлось найти работу, чтобы стать независимой.

— А что, собственно, произошло? — спросил Мейсон.

— Таинственные вещи, — ответила девушка. — Нечто такое, что меня беспокоит и даже пугает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.