Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздался голос:

— Модель 30-6. Обратите внимание на фестоны по нижнему краю комбинации и…

Из прихожей раздался ясный звук удара и падения.

Мейсон поспешил туда и обнаружил лежащего на полу Идена. Молодой человек атлетического сложения, с лицом искаженным гневом стоял над ним.

Иден бормотал:

— Ну вы… вы… я…

Он попытался подняться на ноги. Человек напрягся.

— Подождите, — сказал Мейсон. — Что здесь происходит?

— Он меня ударил, — сказал Иден.

— И я ударю вас опять, — угрожающе произнес мужчина. — Только встаньте!

Мейсон протиснулся между ними.

— Минутку, — сказал он. — Повторяю вопрос: что здесь происходит?

— Отойдите, — рассердился мужчина, — если не хотите тоже оказаться на полу.

— Хорошо, — невозмутимо ответил Мейсон, — если вы настаиваете, то я могу ответить тем же.

Мужчина оценивающе посмотрел на плечи Мейсона, его лицо и заколебался.

— Да это же адвокат! — воскликнул он. — Вы — Перри Мейсон.

Иден пробормотал, поднимаясь на. ноги:

— Пусть только он попробует меня ударить. Пусть…

Мейсон через плечо бросил Идену:

— Помолчите минутку, Иден. Давайте узнаем, что происходит.

— Я сейчас все расскажу, — сказал Иден. — Он думает, что я — Лоринг Карсон.

— А разве нет?

— Он — Моли Иден, — сказал Мейсон. — А кто вы такой и чего хотите?

— Моли Иден! Но… что он тут делает?

— К вашему сведению, он приобрел эту собственность у Лоринга Карсона. А кто вы и чего хотите?

— Господи, прошу прощения, — стал извиняться мужчина. — Я… я опять не сдержался.

— Думаю, что да, — сказал Мейсон. — А теперь ответьте наконец, что происходит?

— Меня зовут Норберт Дженнингс. Ваш клиент знает меня.

— Я знаю только имя, — возразил Иден.

Мейсон поднял руку:

— Итак, давайте все выясним. Какое отношение име^ ете к этому делу вы, мистер Дженнингс?

— Ваш клиент знает, — раздраженно ответил Дженнингс.

— В своей встречной жалобе Лоринг Карсон назвал его любовником своей жены, — сказал Иден.

— Понимаю.

— Вы ничего не понимаете, — вскинулся Дженнингс. — Он со своим дерьмовым сыщиком опозорил меня.

— Он следил за вами?

— Нрт, за Надин Палмер.

— Это была ошибка, — вмешался Иден. — Карсон полагал, что показал свою жену детективу Легранду Дейтону. Тот перепутал женщин и стал следить за миссис Палмер.

— Вот и вся история, — заключил Дженнингс. — Они испортили мне жизнь.

— История глупая, но ничего страшного не случилось, — подытожил Мейсон.

— Случилось! — вспыхнул Дженнингс. — Они опозорили мое имя.

— О вас писали в газетах?

— Конечно. Я стал скандальной сенсацией года. Надо мной смеются везде: и в клубе, и на площадке для игры в гольф. Дело дошло до того, что я не хочу выходить из дому.

— Муж Надин Палмер?

— У нее нет мужа, она разведена, — сказал Дженнингс. — Конечно, мы были увлечены друг другом. Я встречался с ней в разных местах. Только не осуждайте меня, потому что у меня нет настроения слушать нотации.

— Вы женаты?

— Нет.

— Так почему вы волнуетесь?

— Потому что этот подонок, Карсон, выставил меня на посмешище. То, что меня уличили в любовной связи с женщиной, уже плохо. Но слухи распространились по всему городу, обо мне сплетничают. Это смешная сторона истории, но никто и никогда еще не смог замять смешную историю. Люди смеялись и симпатизировали Надин, но женщины ее типа терпеть не могут сочувствия. Я пришел сюда, чтобы сказать Лорингу Карсону, что он — подлец. Этот человек открыл дверь. Я принял его за Карсона и… не сдержался.

— Вы ударили меня кулаком! Вы… — возмущался Иден.

Дженнингс примирительно поднял руки.

— Прошу прощения, — сказал он. — Раз тут есть адвокат, то установите, какой вред я вам причинил, и я выпишу чек и принесу извинения.

Иден задумался.

— Итак? — подсказал Мейсон.

Иден улыбнулся с сожалением:

— Если вы так ставите вопрос, то мне ничего не нужно. Я вас понимаю. Я больше вашего сердит на Лоринга

Карсона. Когда вы встретите его, то двиньте ему в челюсть и за меня.

— Я обязательно встречу его, — пообещал угрюмо Дженнингс. — Подлец!

— А как насчет Надин Палмер? — спросил Мейсон. — Как она относится ко всей этой истории?

— Не знаю. Каждый раз, когда я звоню ей, она, услышав мой голос, бросает трубку.

— Вы пытались увидеть ее после случившегося? — спросил Мейсон.

— Да, но мы не выходили в общество. Если бы мы только появились там, то каждому репортеру в городе, ведущему рубрику «Слухи», пришлось бы потрудиться, сочиняя скандальные статейки о женщине в зеленом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x