Он шел по улице, его путь лежал через рыночную площадь на другую сторону деревни. Приблизившись к площади, Нэш решил зайти в таверну и пропустить кружку эля. Внутри почти никого не было. Двое сидели скраю за длинным столом, и еще один пил пиво за барной стойкой. В заведении стоял полумрак и пахло хмелем вперемешку с прокисшим суслом. Селби взобрался на табурет и тихим, но твердым голосом попросил эль. Через минуту бармен равнодушно поставил перед ним огромную деревянную кружку, до краев наполненную напитком. Нэш сделал несколько глотков и скосил взгляд на тех двоих на краю стола, которые о чем-то живо говорили.
– Это точно он, – донеслось до него пьяное бормотание. – И я это не выдумал.
– Не неси чушь! – махнул рукой его приятель и опрокинул остатки пива себе в глотку. – Эй, бармен! Еще налей!
– Чушь? Ты следы видел?
– И что в них такого? Животина какая-то пробежала, а ты уже облажался со страху!
– Это метка Девонширского Дьявола, – не обращая внимания на сарказм друга, продолжал твердить изрядно подвыпивший мужчина.
– Сказки все это.
– А вот и нет! Все люди говорят о нем! А все выдумывать не станут!
– Тоже мне – Девонширский Дьявол! Вспороли брюхо девчонке, а рядом чьи-то следы нашли! И уже вовсю завопили о Сатане! Нету никакого дьявола!
– А, чтоб тебя! – возбуждаясь, проговорил захмелевший. – В Эксмуте точно такие же следы нашли. Слыхал, наверное?
– Ну, слыхал.
– А у нас не только его метки на земле обнаружили. Еще и его самого видели, – эти слова были сказаны почти благоговейным шепотом, но Селби их четко услыхал. И усмехнулся про себя.
– Кто же видел?
– Есть один. Говорит, ночью видел. У озера. Сначала видел девчонку, а потом, когда она ушла, появился он.
– Кто?
– Девонширский Дьявол! Вот кто!
– Тьфу ты, черт! – встрепенулся от неожиданности приятель говорившего, когда бармен грюкнул кружкой о стол рядом с ним. – Надо ж, так подкрался!
Губы бармена расползлись в улыбке, обнажая гнилые зубы.
– Вот те крест! – продолжал увлеченно пьянчужка, не обращая внимания на бармена.
– И как он выглядел?
– Высокий, весь в черном, и красное пламя.
– Пусть твой дружок проспится – перебрал он, видимо, накануне, – резюмировал приятель и хлебнул из новой кружки. – Девчонку зарезал человек, а никакой не дьявол.
– Так-таки человек? – теперь уже сарказм прозвучал в голосе рассказчика.
– Да, человек.
– И кто же?
– Да легко догадаться, – чуть с хвастовством сказал второй, и эта фраза заставила Селби насторожиться. – И думать особо не надо. Тот, с кем она встречалась у того чертова озера, и есть убийца.
Нэш застыл на месте, словно громом пораженный. Потому что речь шла о нем. Те двое продолжали спорить, одиночка у барной стойки, казалось, витал в своих мыслях и совершенно не интересовался окружающими его людьми. Селби быстро допил эль, кинул на стойку пару пенни и вышел из таверны на улицу. Быстрым шагом ступая по мостовой, он юркнул в ближайшую узкую улочку и растворился в темноте опустившегося вечера…
Алисдэйр одел костюм для верховой езды, по устоявшейся привычке придирчиво осмотрел себя в зеркале и тайком вышел из комнаты, стараясь делать так, чтобы его не обнаружили. Тихо спустившись по лестнице, он, почти крадучись, будто бандит, аккуратно отворил двери и покинул замок, направляясь к конюшне. Свет от газовых фонарей, установленных вдоль садовых дорожек, рассекал вечернюю темноту, но Алисдэйр миновал освещенные участки, чтобы не быть замеченным из окон дома. К жилищу Селби Нэша решил добраться верхом на лошади, а оттуда проследить за парнем, когда тот попадет в поле его зрения. Берта, служанка «Эддингтон Холла», случайно заметила фигуру крадущегося виконта и вначале ничего не поняла. Она сильно удивилась таким его поведением и хотела уж было обратиться к нему, но не стала. Какая-то неведомая сила остановила ее, и она, застыв на месте, лишь проводила Алисдэйра недоуменным взглядом вплоть до момента, когда он юркнул за дверь. Интересно, знает ли милорд Норберт Эддингтон, который в данную минуту беседует со своим отцом Хамишем Фредериком, что его старший сын и наследник тайно покинул «Эддингтон Холл»? И по какому такому важному делу, что для этого понадобилось пробираться украдкой, ехать в ночь и никого не поставить в известность? Теряясь в раздумьях, как поступить правильно, Берта решила посоветоваться для начала с дворецким Майроном Фриппом. Тот – мудрый человек, найдет верное решение. Тем более, виконт еще молод, а у молодых уж точно любовных утех по горло. Это Берта знала не понаслышке, ибо мужская половина Эддингтонов была весьма падка на женщин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу