– Я хочу поговорить с Джиневрой, – сухо произнес он.
– Да, да! Идемте!
И барон засеменил вверх по лестнице, не замечая следов отвращения на лице ученого. Аттвуд направился вслед за ним. Джиневра сидела в кресле у окна. В ее взгляде чувствовалась опустошенность.
– Видите? – почему-то зашептал Милтон. – Вот так часами может сидеть, глядеть в окно, и такое впечатление, будто ничего не замечает перед собой.
Валентайн не обратил на его слова никакого внимания.
– Доброе утро, Джиневра, – мягким голосом произнес он. – Как вы себя чувствуете?
Девушка продолжала смотреть в окно, потом вдруг моргнула раз, затем другой и повернула голову в сторону только что вошедшего доктора Аттвуда, который приблизился к ней и присел на стул напротив.
– Не знаю, – вяло ответила она.
– Понимаю, – сэр Валентайн многозначительно взглянул на барона Милтона, который не сразу сообразил, что тем самым его просят покинуть спальню. Потом спохватился, как-то неуклюже кивнул и поспешил выйти, слишком осторожно прикрывая дверь.
– Вы спали этой ночью?
Пауза.
– Не знаю.
Отрешенность в голосе и пугающее безразличие.
– Так не бывает, – мягко возразил Аттвуд.
Джиневра посмотрела доктору прямо в глаза. Ее зрачки были сужены и старались сфокусироваться на прямоугольном, источающем спокойствие лице Валентайна. Казалось, осмысление постепенно возвращалось к ней.
– Что со мной, доктор?
Она наконец-то узнала его. Это превосходно. Значит, процесс мышления начинает восстанавливаться.
– Ничего серьезного, Джинни. Вы позволите так вас называть?
– Так зовут меня мои родители и близкие подруги.
– А друзья?
Она на мгновение задумалась, потом вздохнула:
– У меня нет друзей.
– Но вы очень хотели бы их иметь?
Джиневра кивнула.
– А я хочу быть вашим другом. У меня ведь тоже нет друзей среди девушек и женщин. Особенно среди таких прелестных леди, как вы.
Комплимент Аттвуда, прозвучавший совершенно искренне и без намека на фальшь, сделал свое дело – Джиневра не сдержала легкой улыбки с нотками смущения. Было видно, как ей приятно это слышать. Предложение доктора заметно оживило Джиневру.
– Не поверю, что такой сильный и умный мужчина одинок.
– Вы правы, – согласился Валентайн. – И я не говорил, что одинок. Вокруг меня много людей, но друзей в полном понимании этого слова почти нет. Вы будете моим первым другом женского пола, леди Милтон. Если согласитесь, конечно же.
– Вы не разыгрываете меня? – теперь неподдельный интерес появился в глазах девушки, которая все еще с неверием смотрела на сэра Валентайна.
– Я серьезен, как никогда. Так как?
– Я согласна, – тут же ответила Джиневра.
– Вот и славно, – Аттвуд взял руку девушки и галантно поцеловал ее. – Отныне мы друзья и можем говорить друг с другом совершенно откровенно.
– Это так странно, – вдруг порывисто сказала леди Милтон и встала с кресла. Повернулась к доктору спиной, а затем резко обернулась обратно. На щеках ее проступил легкий румянец, к еще большему удовлетворению Аттвуда. – Такое чувство, что я вас знаю очень давно. И мне хочется вам все рассказать.
– Так и должно быть у друзей, – утвердительно поддержал ее Валентайн. – Расскажите мне.
– Но… но я не знаю, с чего начать.
– Начните с чего-нибудь простого. Хотите, я спрошу вас для начала?
– Вы же не знаете, о чем! – теперь Джиневра улыбнулась широко, открыто и по-настоящему.
– Рискну предположить, – поддерживая начинающуюся игру, размеренно произнес Аттвуд, – что речь может пойти о неком молодом человеке, верно?
– Вы проницательны, – нотки кокетства появились в голосе баронессы, и она вновь села в кресло напротив доктора. – Кто знает, может, вы дадите мне совет.
– Я попробую.
Валентайн с удовлетворением отметил, что эта красивая молодая девушка беспокоилась больше делами амурными, нежели вчерашним нападением на нее бродяги с улицы. А, следовательно, стресс и его последствия были не такими катастрофическими для ее душевного состояния, как за то опасался барон Милтон. Это было хорошо и означало, что у Джиневры вполне крепкая психика. Ее испуг проходил быстро и пока без видимых негативных последствий для здоровья.
– Но прежде ответьте мне, – леди Милтон вдруг нахмурилась. – Алисдэйр был здесь?
– Почему вы спрашиваете об этом меня? Разве вам не отвечают на ваш вопрос родители?
– Я знаю, они солгут мне.
Это прозвучало порывисто и уверенно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу