Впервые за все время Валентайн скакал верхом на лошади, любезно предоставленной ему Майроном Фриппом. Он направлялся к окраине леса близ Уокерли, где находился дом лесника. Ему был нужен Вудроу Додд, который хорошо знал болота. Или кто-то иной, прекрасно ориентирующийся в той опасной местности. Аттвуд хотел забрать запертого в Эддингтон Холле безумца под предлогом, что его необходимо вернуть в психиатрическую лечебницу как беглеца, однако использовать его в качестве проводника. Доктор был уверен на сто процентов, что тот способен привести его в логово так называемого Девонширского Дьявола. Мало того, что это позволит спасти чьи-то жизни в будущем, так это еще и положит конец всеобщему ужасу и распространению небылиц о потусторонней силе. В том, что истории со следами и дьяволом были выдумкой воспаленных умов, Валентайн ничуть не сомневался. Его аналитический ум, признающий только науку и логику, просто отказывался воспринимать все, что несет в себе вымысел и мифы.
Было очень зябко. Туман не ослабевал. После долгой, изнурительной скачки Валентайн с превеликим удовольствием спешился у дома лесничего и постучал в дверь. Лай Бадди подтвердил, что его хозяин здесь.
– Кого там черти принесли? – грубо, полусонным голосом проворчал Вудроу.
– Открывайте, мистер Додд! У меня срочное дело!
– Простите, сэр, – дверь распахнулась, и перед Аттвудом появился лесничий с заспанным лицом. – После нескольких бессонных дней поисков я решил выспаться.
Цепким взглядом доктор отметил, что на Вудроу была одета та же одежда и сапоги, что и часами ранее.
– Спали прямо так? – поинтересовался он, кивая на потертый жакет.
– А, привычка, – вяло ответил Додд, поглаживая стоящего у его ног пса. – Да и к чему лишний раз переодеваться?
– Мне нужна ваша помощь, – перешел к делу Аттвуд.
– Снова?
– Вы хорошо знаете болота?
– Ну-у-у… – неуверенно протянул Вудроу. – Скажу так, есть человек, который знает их лучше моего. Как свои пять пальцев.
– И кто же он?
– Да вам он знаком, – хмыкнул Додд. – Это Сэм Бердс.
– Тот охотник, что нашел труп мисс Абрамсон?
– Он самый. Но зачем вам болота? Мы же не так давно там были.
– Надо кое-что отыскать. Проверить версию.
– И что же? – на лице Вудроу появилось любопытство.
– Вы случаем не знаете, где на болотах может застаиваться сильный запах чего-то едкого? Возможно, сильные испарения? Вызывает ассоциацию с запахом мертвечины? – вдруг спросил Аттвуд.
– Ммм… не припомню, – задумался лесничий, почесывая подбородок.
– Мне нужен мистер Бердс. Его необходимо найти.
– Это проще. Бьюсь об заклад, что он в Уокерли на площади. Там сейчас все собираются из-за этого Нэша.
– А вы?
– А я хочу спать, мистер Аттвуд, – тут же возразил Додд. – Я чертовски устал. Вы позволите?
И лесничий сделал шаг назад, намекая, что доктору пора уходить. Аттвуд кивнул, попрощался с ним, вскочил на коня и направился в Уокерли. Вудроу и Бадди провожали его взглядами.
В то время как Валентайн мчался в деревню, преподобный Джейкоб Олдридж спешил на площадь. Он и виконт Эддингтон должны были во что бы то ни стало остановить обезумевших людей, желающих отмщения за убитых девушек и тот страх, что в последние дни поселился в Уокерли.
– Поспешите, святой отец! – возбужденно кричал вслед ему Норберт. – Иначе быть беде!
Отец Джейкоб, чье каменное лицо источало решимость, понимал это не хуже виконта. Но где-то глубоко внутри себя он чувствовал неуверенность и опасение, что ему не удастся образумить людей.
Их было много. Они шумели, выкрикивали различные слова – призывы к действию. Полицейский участок пылал огнем, пламя уже перебралось на второй этаж. Лошади в упряжке испуганно ржали, удерживаемые под уздечку, чтобы экипаж не сорвался с места. На мостовой Олдридж разглядел главного констебля Финча и его помощников, валяющихся без чувств и в крови. А самого Селби Нэша толпа волокла в сторону, не особо заботясь о нем – тащили за все, за что смогли ухватиться: руки, ноги, одежду, которая трещала по швам, и даже волосы на голове.
– Смерть ублюдку!
– Смерть!
– Смерть!
От этих злобных, полных животной ненависти криков преподобному и виконту Эддингтону стало не по себе. Отец Джейкоб буквально вклинился в толпу, усиленно распихивая людей:
– Остановитесь! Господом Богом молю – остановитесь, безумцы! Вы не ведаете, что творите!
Но его, казалось, даже не слышали. Настолько все были увлечены тем, что убийца Тоу и Абрамсон у них в руках.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу