Роберт Гулик - Лаковая ширма

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Лаковая ширма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лаковая ширма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лаковая ширма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона.
Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая.
Художник Катерина Скворцова.
 

Лаковая ширма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лаковая ширма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цзяо Тай стал осматриваться вокруг. Внезапно он встретился взглядом с одноглазым и тихо сказал судье:

— Посмотрите-ка на человека, который сидит за угловым столом у меня за спиной. Противный, будто насекомое, которое только что появилось из личинки!

— Да уж, что и говорить — красавчиком не назовешь, — заметил судья, отводя взгляд. — А что это ты читаешь?

— Книга о Вэйпине. Мне ее дал хозяин чайной. Видите, — продолжал Цзяо, — здесь говорится, что в храме Бога войны есть статуи двенадцати наших знаменитейших полководцев, выполненные одним из лучших скульпторов прошлого. А еще здесь имеется великолепный горячий источник, который...

— Все это я только что слышал от помощника Дэна, — с улыбкой прервал его Ди. — Судя по всему, нам здесь скучать не придется.

Он сделал глоток чая и задумчиво добавил:

— Знаешь ли, знакомство с коллегой Дэном меня несколько разочаровало. Он ведь известный поэт, и я представлял его себе жизнелюбом, умеющим вести непринужденную беседу, а увидел перед собой престарелого брюзгу и педанта. Такое впечатление, будто он чем-то болен или расстроен.

— Что ж тут удивительного! — отозвался Цзяо Тай. — Не вы ли сами давеча рассказывали мне, что у него всего одна жена? Согласитесь, это довольно странно при его-то высоком и обеспеченном положении.

— Напрасно ты считаешь это странностью, Цзяо, — укоризненно сказал Ди. — Дэн и его жена — идеальная супружеская пара. Они женаты уже восемь лет и, хотя у них нет детей, Дэн больше так и не завел себе ни других жен, ни наложниц. В литературных кругах столицы завистники окрестили эту пару «вечными любовниками». Его супруга, Серебристый Лотос, тоже поэтически одаренная натура, так что их связывает не только любовь, но и общие интересы.

— Может, в поэзии она и талант, — скептически отозвался Цзяо Тай, — однако же, сдается мне, что неплохо бы ее муженьку украсить спальню парочкой милых девчушек — для вдохновения, так сказать.

Но Ди уже не слушал. Его внимание привлек разговор за соседним столиком.

Я все же считаю, что сегодня на дневном заседании судья повел себя неверно, — говорил толстяк с двойным подбородком сидевшему напротив него тощему человеку с хитроватым, лисьим лицом. — Почему он отказался вынести вердикт о самоубийстве Гэ?

— И правильно сделал, что отказался, — возразил его собеседник. — Труп-то ведь так и не нашли. А без тела какой может быть вердикт?

— Само собой, труп и не могли обнаружить! — возмущенно отозвался толстяк. — Человек прыгнул в реку, верно? А течение там какое, сам знаешь. Да не забудь про обрыв — это же самая высокая часть города. Я не имею ничего против нашего нынешнего судьи, он лучший из всех, кто был у нас за последние годы. Хочу только сказать, что сам-то он исправно получает свои денежки каждый месяц, а о заботах и трудностях купеческого сословия представления не имеет. Ему и невдомек, что пока самоубийство Гэ не получит официального подтверждения, его душеприказчик не сможет приступить к оценке состояния покойного, а поскольку Гэ вел дела и за пределами провинции, то его семье грозят серьезные убытки.

Собеседник толстяка понимающе кивнул, но затем спросил:

— Ты-то сам что думаешь про это самоубийство? У Гэ ведь не было денежных проблем?

— Ни малейших! — быстро ответил человек с двойным подбородком. — Его торговля шелком процветала. А вот со здоровьем у него в последнее время было неважно. Скорее всего, он и покончил с собой на этой почве. Помнишь торговца чаем Вана, который страдал головными болями? Он тоже в прошлом году лишил себя жизни.

Ди потерял интерес к их разговору и налил еще чая. Цзяо Тай, тоже прислушивавшийся к беседе, шепнул:

— Не забывайте, судья, вы — в отпуске, и все здешние случайные трупы являются исключительной собственностью вашего коллеги Дэна.

— Ты совершенно прав. Слушай-ка, в твоей книге наверняка есть список ювелирных лавок? Надо бы мне купить несколько безделушек в подарок женам.

— Есть, да еще какой, длиной с руку! — отозвался Цзяо Тай. Он торопливо пролистал страницы и показал Ди нужное место.

— Вот и прекрасно. Будет из чего выбирать, — заметил судья и встал. — Давай двигаться, мне дали адрес хорошей гостиницы недалеко отсюда.

Изуродованный человек подождал, пока они расплатились и вышли, затем быстро поднялся и, шаркая, подошел к их столу. С деланным безразличием он взял в руки и раскрыл оставленную книгу, и в его единственном глазу вспыхнул недобрый огонек. Затем он бросил ее на стол и спустился с террасы. Ди и Цзяо Тай беседовали с уличным торговцем, узнавая о дороге к гостинице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лаковая ширма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лаковая ширма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Гулик - ЦАРСТВЕННЫЕ ГРОБЫ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Лаковая ширма»

Обсуждение, отзывы о книге «Лаковая ширма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x