Роберт Гулик - Ожерелье и тыква

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Ожерелье и тыква» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ожерелье и тыква: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье и тыква»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тыква может служить сосудом лишь будучи пустой. Так и мы становимся полезны другим, лишь освободившись от мелких помыслов и иллюзий. Суть этой даосской мудрости предстоит осознать судье Ди, который расследует запутанное преступление в Водном дворце — резиденции любимой дочери императора. Пропажа жемчужного ожерелья принцессы разворачивает цепь драматических событий, ибо за обладание им группа придворных интриганов борется с парой крупных мафиозных кланов.
Художник Екатерина Скворцова.
 

Ожерелье и тыква — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье и тыква», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В таком случае существует очевидное решение! — перебил ее судья. — Она просто должна объявить императору, что любит командира Кана. Тогда никто не осмелится...

— Все не так просто, Ди! Принцесса сама не вполне уверена, что любит Кана или что он действительно любит ее. Именно поэтому кража ожерелья оказалась столь коварной интригой. Полковник втайне от всех встретился с принцессой, и она обнаружила пропажу как раз после этого свидания. Ей дали понять — не прямо, конечно, а очень деликатно, исподволь, — что именно полковник взял его, что у него где-то имеется возлюбленная, с которой он собирается сбежать куда подальше. Всем известно, что денег у него нет, поэтому он вынужден был влезть в немалые долги ради поддержания своего положения. Вот первая причина, почему наши недруги предпринимают столь решительные усилия, чтобы овладеть ожерельем. Оно должно быть обнаружено в вещах Кана.

Судья задумчиво кивнул. Слова принцессы, будто она сняла ожерелье, потому что боялась уронить его в реку, с самого начала показались ему несколько надуманными. А теперь он припомнил еще, как она напирала на то, что находилась в полном одиночестве.

— Знаете, мне кажется, что принцесса очень любит полковника. Именно поэтому она так старалась уверить меня, что ожерелье украдено кем-то посторонним.

— Вы не можете себе представить, сколь противоречивые чувства обуревают ею, Ди. То ей кажется, что она любит его, то нет.

— Ну, разве это не самое обычное состояние влюбленных девушек?

Он услышал ее вздох.

— Поскольку вы, Ди, единственный человек, способный спасти ситуацию, я расскажу вам и вторую причину, по которой презренные заговорщики стремятся использовать ожерелье как средство разжечь рознь между принцессой и полковником. Это столь страшная тайна, что при обычных обстоятельствах я бы скорей умерла, чем даже намекнула на саму возможность того, о чем сейчас расскажу!

Она надолго замолчала, прежде чем продолжить:

— Разве вам не кажется странным, что его величество не сделал ничего, чтобы помочь принцессе обрести мужа? Ведь есть незыблемое правило, что жениха находят сразу после того, как принцесса отпразднует свое восемнадцатилетие. А Третьей принцессе уже двадцать шесть! Великодушное предложение императора самой выбрать мужа может быть истолковано и как попытка максимально отсрочить ее бракосочетание. С целью... удержать ее рядом с собой.

Судья Ди поднял брови.

— Зачем бы ему...

И тут его осенило. Милостивые Небеса! По груди пробежала струйка холодного пота. Это ужасно, чудовищно...

— А принцесса... принцесса понимает?..

— Она подозревает. И что еще хуже, это подозрение не приводит ее в такой ужас, как мы могли бы надеяться. Только вообразите, какие могут быть последствия, если эти... их отношения... достигнут своего логического завершения.

Судья стиснул кулаки. Теперь он увидел интригу с украденным ожерельем во всей ее чудовищной полноте. Цветущая двадцатишестилетняя женщина, выросшая в тепличных условиях уединенного гарема, не уверенная в своих чувствах... возвращается в столицу, преисполненная разочарования из-за несчастной любви к Кану... Если в этих расстроенных чувствах... если это случится... тогда тот, кто знает постыдную тайну, сможет... Если этот негодяй сумеет ловко расставить сети, то сможет реально навязывать свою волю императору!

И вдруг судья решительно закачал головой и страстно заговорил:

— Нет, госпожа, я отказываюсь в это поверить! Я вполне могу допустить, что эта отвратительная интрига могла родиться в головах растленных придворных — особенно евнухов, этих противоестественных существ с искаженным сознанием, необходимых, но чрезвычайно опасных источников зла, наполняющих каждый дворец! Я могу также поверить, что принцессу одолевает смутная тревога и она пребывает в сомнении относительно собственных чувств. Но что касается императора, то мой отец, будучи членом Императорского совета и удостоившись доверия его величества, всегда отзывался о нем как о великом и добром человеке, который, несмотря на свое исключительное положение, в любых испытаниях сохранял благородство и взвешенность суждений, как и подобает Сыну Небес.

И он продолжил уже спокойнее:

— Как бы то ни было, я рад, что вы мне все рассказали, ибо теперь точно знаю, какие цели преследуют заговорщики и почему они не останавливаются перед самыми жестокими убийствами. Но какие бы козни они ни строили, враг окажется бессилен, когда будет доказано, что полковник не похищал ожерелье. Ибо я уверен, что как только восстановится доверие принцессы к Кану, она обратится к императору с прошением об объявлении помолвки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье и тыква»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье и тыква» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква-горлянка
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Ожерелье и тыква»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье и тыква» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x