Роберт Гулик - Обезьяна и тигр

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Обезьяна и тигр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обезьяна и тигр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обезьяна и тигр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В авторский сборник знаменитого голландского писателя вошли две увлекательные детективные повести. Во время чаепития на террасе судья Ди замечает гиббона, который прыгает с ветки на ветку и играет с перстнем, украшенным огромным изумрудом.
А вскоре в заброшенной лесной хижине обнаруживают труп мужчины с отрезанными пальцами…
Направляясь на новое место службы, судья Ди вынужден остановиться в уединенной усадьбе. Судья не верит в призраков, но как еще можно объяснить то, что здесь происходит?

Обезьяна и тигр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обезьяна и тигр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они вышли из хижины, судья указал на солому и сказал:

— У гиббона застряло в шерсти несколько соломинок. Когда убийца в темноте нес тело в хижину, перстень, очевидно, соскользнул с отрубленного пальца и упал в солому. Поутру тут оказался гиббон и своим зорким глазом сразу заметил блеск камня. Да, все более или менее сходится. На то, чтобы подняться сюда по тропе, у нас ушло около четверти часа, но по прямой до подножия горы и галереи моего дома совсем близко. Передвигаясь по ветвям деревьев, гиббон мог спуститься за несколько минут.

Выслушав судью, Дао Гань наклонился над колодой.

— Я не вижу на ней следов крови. И четырех отрубленных пальцев нигде нет.

— Вероятно, убийство произошло не здесь, — сказал судья Ди, — а уже потом труп перенесли в это укромное место.

— В таком случае убийца должен быть очень сильным, ваша честь. Поднять труп в гору — задача не из легких. Впрочем, может быть, кто-то ему помогал.

— Осмотри его одежду.

Пока Дао Гань обыскивал куртку и пояс убитого, судья рассматривал рану на голове. Скорее всего, удар был нанесен в затылок маленьким, но тяжелым предметом, возможно железным молотком.

Затем судья осмотрел правую, необезображенную руку. Кожа на пальцах была грубой, хотя ногти аккуратно подстрижены и ухожены. Такими бывают руки человека, который много времени проводит на открытом воздухе и занимается физическим трудом, но, несмотря на бедное одеяние, он явно не является простым ремесленником или крестьянином.

— У него при себе абсолютно ничего нет! — воскликнул Дао Гань. — Даже носового платка. Очевидно, убийца забрал все, что позволило бы установить личность жертвы.

— Во всяком случае, у нас есть его перстень, — сказал судья Ди. — Убийца, несомненно, хотел забрать и его, но кольцо неожиданно соскочило с отрубленного пальца, и убийца не знал, где именно это произошло. Возможно, он пытался отыскать его при свете фонаря, но не нашел.

Он повернулся к начальнику стражи, который от скуки пожевывал зубочистку, и спросил:

— Ты когда-нибудь видел этого человека?

Начальник стражи тотчас подобрался и четко ответил:

— Никак нет, ваша честь. — Он вопросительно взглянул на двух своих подчиненных. Они тоже отрицательно покачали головами, и тогда он заключил: — Наверное, какой-нибудь бродяга, ваша честь.

— Прикажи своим людям изготовить из ветвей носилки и доставить труп в судебную управу. Пусть все служащие на него посмотрят — может быть, кто-то знает этого человека. Потом прикажи судебному врачу провести освидетельствование, после чего отправляйся в аптеку господина Вана и попроси его зайти ко мне.

Спускаясь по тропе, Дао Гань с явным любопытством спросил у судьи:

— А вы полагаете, ваша честь, что аптекарь Ван как-то причастен к этому делу?

— Нет, я так не думаю. Но не следует забывать, что труп могли принести вниз с вершины горы. Поэтому я и хочу спросить Вана, не появлялись ли вчера вечером поблизости от его дома какие-нибудь нищие или бродяги. Также я собираюсь спросить у него, кто еще живет на горном хребте, помимо него и ростовщика Лэна. Помоги мне, я зацепился за колючку! — После того как Дао Гань осторожно освободил платье судьи от острого шипа, тот продолжил:

— Ты заметил, что лицо убитого не вполне соответствует его простому одеянию? Он не похож на простолюдина. Мне кажется, что он занимался скорее умственной работой, при этом предпочитал много времени проводить на свежем воздухе. А то, что он был человеком состоятельным, видно по дорогому перстню.

Все время, пока они спускались, Дао Гань хранил молчание и, только когда свернули на грунтовую дорожку, заметил:

— Я думаю, дорогой перстень не может служить бесспорным свидетельством того, что он был человеком состоятельным, ваша честь. Бродяги нередко бывают очень суеверны и потому носят при себе какой-то украденный предмет, потому что считают, что он приносит им удачу. Они никогда не расстанутся с таким талисманом, даже если им очень нужны деньги. Кроме того, среди них порой встречаются обнищавшие представители знатных семей, так что убитый вполне мог быть из их числа, а перстень просто сохранился у него с лучших времен.

— Да, твои соображения не лишены оснований, — признал судья Ди. — А сейчас давай-ка проверь, нет ли еще каких-нибудь срочных дел, которыми нам предстоит заняться на утреннем заседании. И сразу же приходи ко мне в рабочий кабинет. Я тем временем пойду переоденусь: совсем промок от пота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обезьяна и тигр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обезьяна и тигр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт ван Гулик - Ночь тигра
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Обезьяна и тигр»

Обсуждение, отзывы о книге «Обезьяна и тигр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x