Елена Михалкова - Ваш ход, миссис Норидж

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Михалкова - Ваш ход, миссис Норидж» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Классический детектив, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваш ход, миссис Норидж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваш ход, миссис Норидж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за невозмутимой гладью? Твердое надежное дно или коварные омуты, мелкие безобидные рыбешки или страшные зубастые чудовища?
Твердость духа, незыблемые принципы и типично английское чувство юмора помогают Эмме Норидж блестяще разрешать загадки, которые подбрасывает ей жизнь. Берегитесь, господа, – гувернантка выведет вас на чистую воду!
Продолжение полюбившихся читателям рассказов про миссис Норидж, английскую гувернантку, в новой книге «Ваш ход, миссис Норидж».

Ваш ход, миссис Норидж — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваш ход, миссис Норидж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Даже я шипела и била бы хвостом, если бы меня заставили нести одновременно свечу и гроб, – заметила миссис Норидж. – Джун, это старая ирландская сказка. Я слышала ее, когда была еще девочкой. Они попросили хозяина поместья сообщить его собственному коту, что умер Кошачий Король, не так ли?

Джун тяжело вздохнула.

– Увы, моя дорогая Эмма! И я слышала эту сказку от своей няньки. Но в легенде «Кошачьих вязов» все было не так. Коты откинули крышку, и мужчина увидел в гробу своего собственного кота. «Наш король скончался! – сказали носильщики. – Ты обязан оказать ему дань уважения и снять шляпу!» Но хозяин заартачился. «Будь я проклят, если сниму шляпу перед дохлой кошкой!» – воскликнул он. Трижды коты требовали от него проявить почтение, и трижды он отвечал отказом. И вдруг дунул ветер, все свечи потухли, и сам Кошачий Король восстал из гроба. Глаза его сияли мертвенно-синим светом, а язык был так же черен, как его шкура. «Ты оскорбил меня! – сказал он. – Я ловил для тебя мышей, а ты даже не смог почтить мою память! За это ты будешь наказан!» Тотчас шляпа вспыхнула на голове упрямца, и он сгорел бы, если б не кинулся в лужу. Но Кошачий Король на этом не успокоился. «Кошка принесет гибель тому, кто владеет “Кошачьими вязами”! – провозгласил он. – Чтобы ты знал, жалкий человек, кто на самом деле хозяин в любом доме». После этого кот вновь улегся в гроб и закрыл крышку. Похоронная процессия прошествовала мимо. Мужчина стоял на коленях, провожая ее взглядом, и дрожал как лист. Он хотел крикнуть слова извинения, но огоньки вспыхнули и погасли, совершенно как кошачьи глаза в темноте. И – ни носильщиков, ни гроба.

Миссис Норидж с большим интересом выслушала эту историю.

– Поэтому поместье и было переименовано?

– Да. И никто из его хозяев не заводит кошек. Это традиция.

– Но за двести лет кто-то должен был нарушить правило.

– Так и произошло. До Эббервилей им владел пожилой эсквайр. Когда случилось нашествие мышей, эсквайр велел принести кошку. Напрасно его отговаривали, напоминая о предсказании Кошачьего Короля. Старик оказался неуступчив. «Пусть сперва кошка истребит всех мышей, а затем я согласен лечь в гроб!» – объявил он. Слуги подчинились. Он не прожил после этого и двух недель, Эмма. Скончался от удара на собственном крыльце. И что ты думаешь? Когда его нашли, на трупе сидела кошка!

Последние слова Джун произнесла, заикаясь от волнения.

– Мне доводилось слышать, что есть коты, которые не отходят от своих захворавших хозяев, словно чувствуют болезнь, – сказала миссис Норидж. – Возможно, добросердечный зверь надеялся вылечить владельца поместья. Или же, – подумав, добавила она, – кошке просто нравилось обозревать окрестности с возвышения. Надо думать, ее хозяин был тучен.

Мисс Даблиш укоризненно взглянула на нее.

– Джун, можно придумать дюжину объяснений, отчего кошка сидела на покойнике. Скорее всего, ей просто нравилось там находиться. В этом кошки схожи с воронами. И те и другие частенько вытворяют странные вещи.

– Эмма, я не настолько суеверна, чтобы поддаться жутковатому очарованию этой истории. Но пойми, сестры Эббервиль верят в нее! Предыдущий владелец и впрямь прожил в поместье меньше года и скончался. Они сразу сказали, что никаких котов в доме не будет! Животные не должны даже близко появляться возле «Совиных дубов». Для Флоренс и Эстер кошка в доме – предвестник смерти. Слуги знают об этом, гости знают – все до единого! Ни изображений этих зверьков, ни, боже упаси, их самих.

Джун перевела дыхание.

– Но месяц назад случилось страшное. Сначала на крыльце стали находить задушенных мышей. Затем – хуже!

– Что может быть хуже дохлых мышей?

– Следы, Эмма, следы! Следы, которые кошка оставила – только подумай! – в доме. Ее никто не встречал, и до поры до времени можно было делать вид, что это чья-то шутка. А неделю назад я получила письмо от Флоренс. Она пишет, что кошку видели и она, и ее сестра. Тон у моей подруги легкомысленный, но я не сомневаюсь: если Флоренс сочла нужным упомянуть об этом, значит, она всерьез взволнована.

Миссис Норидж озадаченно наклонила голову.

– Джун, вы и в самом деле верите в проклятие Кошачьего Короля?

– Бог ты мой, конечно нет. Но сестры верят! Я думаю, кто-то использует их веру, чтобы… – Тут мисс Даблиш запнулась.

– Чтобы довести одну или обеих до гибели, – задумчиво сказала гувернантка. – Вы правы, этого нельзя исключать. Принести черную кошку, подбросить – что может быть проще! Но, Джун, чем же я могу помочь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваш ход, миссис Норидж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваш ход, миссис Норидж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елена Михалкова
libcat.ru: книга без обложки
Елена Михалкова
Елена Михалкова - Охота на крылатого льва
Елена Михалкова
Елена Михалкова - Пари с морским дьяволом
Елена Михалкова
Елена Михалкова - Тайна замка Вержи
Елена Михалкова
Елена Михалкова - Улыбка пересмешника
Елена Михалкова
Елена Михалкова - Время собирать камни
Елена Михалкова
Елена Михалкова - Лягушачий король
Елена Михалкова
Отзывы о книге «Ваш ход, миссис Норидж»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваш ход, миссис Норидж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x