Тем же вечером Юстас пришел повидаться с Агарью и рассказал, что известил Скотленд‑Ярд о побеге Смита и теперь полиция ищет его. Пока они разговаривали, появился Варк, бледный и испуганный. Он рассказал помолвленным молодым людям новости, которые немало их удивили.
— Я пошел в полицию насчет Смита, — проговорил адвокат, потирая тощие руки. — И выяснил, что сбежал не один каторжник, а два.
— Два! — воскликнула Агарь. — А второй?
— Голиаф — ваш друг, Джимми Дикс. Он получил три года, а не два и сбежал из тюрьмы вместе со Весельчаком Биллом.
— Какой же он дурак, раз сюда явился! — воскликнул Юстас, оправившись от удивления.
— Напротив, я думаю, он был очень умен, — сказала Агарь. — Только я знала, что он — Голиаф, а он был арестован и осужден под этим именем. Но в Джеймсе Диксе, наследнике Иакова, владельце тридцати тысяч фунтов, никто не заподозрил бы беглого каторжника. Но как он избавился от тюремной одежды?
— Полицейские мне рассказали, — усмехнулся Варк. — Эта парочка ворвалась в дом и украла одежду, которая пришлась им впору. Билл Смит был ранен, попав в стальной капкан, поэтому спрятался в канаве, где его и нашел мистер Лорн. Голиаф нагло явился сюда, чтобы получить свои деньги. Если бы я не услышал его описание в Скотленд‑Ярде, я бы ничего не заподозрил.
— Вы сказали им, что он был здесь? — резко спросил Лорн.
— Нет, но скажу, если он не отдаст мне половину своих денег — пятнадцать тысяч фунтов. Если отдаст, я переправлю его в Америку. А если нет…
— Ну, тогда вы станете Иудой? — спросила Агарь.
— Я сдам его полиции.
— Вы — чудовище! — с яростью воскликнула девушка. — Подлая рептилия! Вы на всем делаете деньги. Голиаф не принес вам ничего, кроме выгоды, он предупредил вас о Смите и тем самым отдал себя в ваши руки, а вы собираетесь его предать!
— Я думал, вы ненавидите этого человека! — дрожащим голосом сказал Варк, удивленный этой вспышкой.
— Так и есть. Но я думаю, вы могли бы позволить ему мирно наслаждаться его деньгами. Да, он был в тюрьме, но вы заслужили тюрьму вдвое больше.
— Я хочу получить половину его денег, — угрюмо сказал адвокат.
— И что вам это даст? — поинтересовался Лорн. — Билл Смит может вас убить.
— Я его не боюсь! — отгрызнулся Варк, но все‑таки побледнел. — Я попросил Болкера остаться со мной на ночь, и у меня есть пистолеты. Кроме того, полиция ищет Билла, так что он сюда не придет.
— Придет, — сказала Агарь, распахнув дверь. — Он с радостью подставит свою шею, чтобы свернуть вашу. Вон отсюда, Иуда! Вы отравляете здесь воздух!
Варк скулил и протестовал, но Агарь выгнала его вон и заперла за ним дверь. Оказавшись на улице, он обернулся и погрозил кулаком дому, где жила женщина, которую он теперь так же сильно ненавидел, как и любил. Она избежала его сетей, избежала ловушек, которые он ей расставил, а теперь, освободившись от своих долгов перед мертвецом, собиралась отправиться в большой мир с любимым человеком — бедная в отношении земных богатств, но богатая в обладании честным сердцем Лорна. Неудивительно, что Варк пришел в ярость.
Дом, в котором жил господин Варк, находился дальше по реке, неподалеку от той полуразрушенной пристани, куда Билл Смит в достопамятное время притащил Болкера. Дом был мрачным, старым, ветхим особняком, который в начале века видел лучшие дни. Но теперь он принадлежал адвокату, его глухой старой домохозяйке и крысам. На сей раз Болкер также был там, согласно желанию Варка. Бессовестный адвокат, который предал так много воров и теперь до дрожи боялся одного из них, настоял на том, что мальчик должен остаться с ним — вдруг он понадобится. Но таким способом Немезиду не обманешь.
Идя по мрачным улицам к своему логову, Варк, будучи туговат на ухо, не услышал крадущихся шагов того, кто незаметно следовал за ним; не увидел скользящую за ним по пятам тень. Ночь была ветреной, и луну то и дело закрывала вуаль летящих облаков.
Адвокат медленно поднялся по истертой лестнице к двери своего дома. И когда он к ней подошел, черная туча закрыла луну так надолго, что Варк никак не мог отыскать замочную скважину. Когда же он все‑таки ее нашел, дверь с треском распахнулась, и Варк во весь рост растянулся на каменном полу прихожей.
Билл Смит увидел шанс войти в дом незамеченным, стремительно взбежал по ступенькам и промчался мимо лежащего адвоката, который был настолько ошеломлен падением, что не заметил промелькнувшего мимо человека. В этот миг Билл мог легко убить Варка, но он рассудил, что в прихожей, при открытых дверях, это будет слишком рискованно — его может кто‑то заметить. Кроме того, он хотел оказаться в комнате, где адвокат считал себя в безопасности. А как только Варк умрет, Билл собирался открыть его сейф его же ключами, после чего сбежать, нагрузившись добычей. Но Варк и не подозревал об этих злоумышлениях против его жизни и денег.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу