Доротея выскочила им наперерез и стала между ними и Эстрейхером, уверенная, что он не посмеет спустить курок.
Продолжая в правой руке держать револьвер наготове, Эстрейхер левой ощупывал дверь.
— Пустите же нас, мадемуазель! — вне себя закричал Вебстер.
— Одно ваше движение, и он меня убьет. Стойте спокойно.
Эстрейхер нашел дверь, пригнулся, скользнул наружу и захлопнул ее за собой.
Как сорвавшиеся с цепи собаки, бросились молодые люди к двери. Ткнули, нажали…
Нет, тяжелая дверь крепко была заперта хитрым механизмом маркиза Богреваль. Открыть ее можно лишь с той стороны, наступив на три камня верхней ступеньки.
Глава 15. Похищение Монфокона
Дверь поддалась только тогда, когда Вебстер и Эррингтон стали бить по ней досками, которыми было заколочено окно. После нескольких ударов где-то что-то щелкнуло в хитром двухсотлетнем механизме, и дверь открылась. Трое молодых иностранцев бросились вниз по лестнице. Доротея кричала им вслед:
— Подождите… Не спешите… Нельзя действовать наобум… Вас подстерегают…
Они не слушали и быстро спускались. В тот самый момент, когда первый из них должен был добраться до выхода, снаружи раздался резкий продолжительный свисток. Что это значит? Доротея бросилась к окошку. Ничего не видно.
Нотариус Деларю, увидев револьверы в руках Эстрейхера, забился в самый темный угол и только теперь решился оттуда выползти. Стоя на коленях, он уцепился за юбку Доротеи и молил:
— Не уходите… Не оставляйте меня одного с мертвецом… Что я буду делать, если разбойник вернется?..
Доротея подняла старика.
— Успокойтесь, господин Деларю. Не будем терять время. Надо спасать наших друзей.
— Спасать… Куда же мы годимся, что вы, что я… Доротея взяла его за руку, как ребенка, и повела за собой на лестницу.
«В самом деле, — думала все-таки она, — сумеем ли мы, старик и женщина, помочь трем здоровым молодым людям? Может быть, наоборот, мы их свяжем своим присутствием?»
Они проходили мимо той дыры в стене, которую Доротея заметила еще во время подъема. Она опять высунулась в отверстие, но на этот раз осмотревшись внимательнее. На карнизе в трещине заметила какой-то сверток. В нем оказалась веревочная лестница.
— Превосходно, — сказала Доротея. — Эстрейхер приготовил себе на всякий случай безопасный выход. Тут можно спуститься незамеченным, так как подъемный мост на противоположной стороне стены… Давайте спускаться, господин Деларю.
— Спускаться?.. Ни за что на свете.
— Тут не больше десяти метров… два этажа.
— Можно убиться на смерть…
— А вы предпочитаете удар ножом от Эстрейхера? Не забудьте, что у него одна-единственная цель — завладеть конвертом с припиской, который находится в ваших руках.
У нотариуса не было выбора, пришлось согласиться, но он настоял, чтобы первой спустилась Доротея.
Так и сделали. Доротее, при ее ловкости и гибкости, спуск не доставил труда. Но на бедном нотариусе лица не было, когда он коснулся земли.
Окольной тропинкой вышли на главную, по которой проходили утром и которая приводила к площадке с большим дубом. Оглянулись назад — никого. Впереди тоже никого. Нотариус осмелел:
— Негодяи… Из первого же жилого дома пошлю за жандармами… Соберу со всего села крестьян с ружьями, косами, вилами… А ваш план?
— У меня его нет. Я боюсь… Я не за себя боюсь.
— А за кого же?
— За детей.
— Чьих? У вас есть дети?
— Да. Я их оставила на постоялом дворе.
— Сколько их у вас?
— Четверо.
— Четверо детей. Вы давно замужем?
— Я совсем не замужем, — отвечала Доротея, не беспокоясь, что ее ответ дурно истолковывается нотариусом. — Я очень боюсь за них. К счастью, Кентэн неглуп и сообразит, что надо делать.
Нотариуса не трогала тревога Доротеи. Он тревожился за себя и, вспомнив, что конверт, могущий навлечь беду, все еще у него, сказал Доротее:
— Возьмите, пожалуйста, себе этот конверт с припиской. С какой стати я буду держать вещь, такую опасную и к тому же совсем меня не касающуюся?
Доротея положила конверт в сумочку, приколотую к корсажу. Скоро они дошли до двора с часовой башней. Деларю, узрев в обществе двух лошадей и мотоциклета здравым и невредимым своего осла, радостно закричал, бросился к нему, сел верхом и поехал по направлению к перешейку. Сверх обыкновения осел не упрямился и сразу помчал лихого наездника. Доротея видела, как он благополучно миновал развалины первой заградительной стены.
Читать дальше