Голубые глаза Махони затуманились.
— Так это все обман? — прошептал он.
— Кроме убийства. Пат, люди вновь думают о Джерри. Они в отчаянии. Им некого больше подозревать. Я хочу отвезти вас и Лиз Диринг в безопасное место. Между прочим, где она?
— На работе, в банке.
— Вы поедете со мной, Пат? Я пришлю кого-нибудь для охраны дома.
Старик медленно покачал головой.
— Я останусь здесь, мистер Хэвиленд. Джерри может позвонить. Я не хочу, чтобы в ответ он услышал лишь длинные гудки. Кстати, я показывал вам этот альбом?
Хэвиленд взял альбом, поняв, что уговоры ни к чему не приведут. На него смотрела улыбающаяся пара в сверкающих ковбойских костюмах, с шестизарядными револьверами в руках. Заголовок заметки гласил: «Махони энд Фей Блистательные в Буффало».
Заметка содержала описание номера, танца в темноте, причем сцена освещена была лишь блеском нашитых на костюмы фальшивых драгоценных камней и пламенем выстрелов.
— Я вырезал эту заметку из «Варьете». Мы выступили бы и на Бродвее, но Нора заболела и умерла.
Хэвиленд предпринял еще одну попытку вернуть старика к действительности.
— Пат, вы должны мне помочь. Позвольте отвезти вас и Лиз в безопасное место.
Пат покачал головой.
— Не могу, мистер Хэвиленд. Я должен быть дома, на тот случай, когда Джерри позвонит сюда. — И снова он унесся в прошлое. — Однажды, когда Великий Тарстон выступал в Сиукс-сити, на сцену проник какой-то пьяница. Как раз в тот момент, когда фокусник вытащил из цилиндра белого кролика. Пьяница вырвал у Тарстона цилиндр, запустил туда руку, потряс цилиндр, но оттуда ничего не вывалилось. Затем служители сцены увели пьянчужку за кулисы. — Пат хихикнул. — Тарстон, улыбаясь, наблюдал за происходящим и даже помахал пьянице рукой. А потом поднял с пола цилиндр, — глаза Пата сверкнули, — и начал вытаскивать из него разноцветные шарфы, фрукты, маски. От восторга зрители чуть не разнесли зал. — Пат покачал головой. — Пьяница лишь усилил эффект фокуса Тарстона. Он показал всем, что цилиндр пуст, а фокуснику удалось найти в нем массу вещей.
— Зачем вы мне это рассказываете. Пат? — спросил Хэвиленд.
— О, я подумал, вас это позабавит, особенно теперь.
— Почему?
— Но вы же столкнулись с фокусом, мистер Хэвиленд. Я имею в виду исчезновение автобуса. То есть вы уже видели кролика, — радостно воскликнул Пат. — А потом ваше внимание отвлекли эти три мальчика. Они выступили в роли пьяницы…
Хэвиленд облизал губы.
— И скоро появятся шарфы, фрукты и болонка?
Пат хлопнул в ладоши.
— Совершенно верно, мистер Хэвиленд, совершенно верно!
От Пата Махони Хэвиленд поехал в банк.
— Я хотел бы поговорить с Лиз Диринг, — сказал он Джошуа Кардвеллу.
— Она пошла в магазин скобяных товаров, напротив банка, — ответил тот. — Вернется с минуты на минуту. Что творится в городе, мистер Хэвиленд! Никогда не видел столько ошибок. Люди по пять раз переписывают формы, забывают подписывать чеки. Как я понял, вы вернули ВЫКУП?
— Да.
— Слава богу. Надеюсь, вы привезете деньги в банк? Тут они будут в безопасности.
— Меня больше беспокоит безопасность детей, мистер Кардвелл, — рассердился Хэвиленд. — Когда мисс Диринг вернется, попросите ее позвонить мне в муниципалитет.
Хэвиленд пересек улицу и зашел в магазин «Скобяные товары» Эда Симмонса.
— Лиз ушла пять минут назад, — ответил тот. — Должно быть, она уже вернулась в банк. Я до сих пор не могу прийти в себя, мистер Хэвиленд, чтобы Крайдеры пошли на такое!
В банке Лиз не было.
— Наверное, она зашла куда-то по своим делам, — предположил Кардвелл. — Я скажу, чтобы она позвонила вам, мистер Хэвиленд.
Придя к себе, детектив сел за стол и глубоко задумался. Каким образом автобус с детьми мог раствориться в воздухе? Фокус! Этот старик совсем заморочил ему голову. Но, быть может, он хотел предложить новый подход к разгадке?
Он позвонил в банк. Кардвелл кипел от ярости.
— Не понимаю, куда она подевалась. Сегодня мы выдаем зарплату!
Хэвиленд набрал номер Пата Махони. Тот сразу же снял трубку.
— Джерри?
— Извините, Пат, это Хэвиленд.
— О… — разочарованно ответил старик.
— Я никак не могу найти мисс Диринг. Она ушла из банка и не вернулась назад. Я подумал, может, она зашла к вам?
— Нет, она заходила ко мне по пути в банк. Хорошая девушка. Сын Норы не мог выбрать другую.
— Если она зайдет к вам, Пат, попросите ее позвонить мне.
— Если она и придет, то после закрытия банка. Сегодня они выдают зарплату всем окрестным каменоломням и фабрикам.
Читать дальше