Бандл погасила свет и расположилась у окна. Точно в намеченное время она встала, подняла раму, взобралась на подоконник и свесила ноги наружу. Была прекрасная ночь, прохладная и спокойная. Ярко светили звезды, но луны не было. Бандл сразу сообразила, как спуститься — в детстве она с двумя младшими сестрами без присмотра носилась по парку Чимниза и лазала как кошка по деревьям. У нее слегка захватило дух, однако на клумбу она приземлилась в целости и сохранности.
Немного помедлив, она еще раз мысленно все проверила. Комнаты, в которых разместились министр авиации и его секретарь, находились на противоположной стороне дома, в западном крыле. Терраса огибала южную и западную части здания и упиралась в обнесенный забором фруктовый, сад. Выбравшись из клумбы, Бандл повернула за угол и осторожно пошла вдоль террасы, стараясь держаться в тени дома. Но когда она дошла до конца стены, сердце у нее упало — перед ней возник человек, явно намеревавшийся преградить ей дорогу. Она тут же узнала его.
— Инспектор Баттл! Как вы меня напугали!
— Для этого я здесь и нахожусь, — любезно ответил инспектор.
Бандл снова поразило, как легко было его узнать. Почти никакого камуфляжа. Такой солидный, крепкий, такого нельзя не приметить. В общем, типичный англичанин. А самое главное — очень и очень неглупый.
— Что вы здесь делаете? — все еще шепотом спросила Бандл.
— Наблюдаю за теми, кому находиться здесь не следует.
Бандл смутилась.
— Например, за вами, леди Эйлин. Едва ли вы обычно прогуливаетесь в столь поздний час.
— Вы что, хотите, чтобы я отправилась спать? Инспектор утвердительно кивнул.
— Вы на редкость сообразительны, леди Эйлин. Именно это я и имел в виду. Кстати, а как вы.., э-э.., вышли из дома? Через дверь, может, через окно?
— Через окно. По плющу — так проще всего. Инспектор внимательно посмотрел наверх.
— Пожалуй, вы правы.
— Так вы настаиваете на том, чтобы я вернулась в дом? Ужасно не хочется. Я собиралась прогуляться вдоль западного крыла.
— Боюсь, не вы одна.
— Ну, любой, завидев вас, повернет назад, — мрачно изрекла Бандл.
— Надеюсь, так оно и будет. Никаких неприятностей — вот что для меня главное. Простите, леди Эйлин, но вам пора спать.
В его голосе появился металл — Бандл поняла, что спорить бесполезно. Расстроенная, она тем же путем отправилась обратно. Она уже почти добралась до подоконника, когда ее осенило — она едва не свалилась. А что, если инспектор Баттл подозревает именно ее? Ну да, поэтому он чуть ли не рычит на нее и стережет каждый ее шаг. Спрыгнув с подоконника в комнату, она расхохоталась. Надо же, сам инспектор ее подозревает!
Хотя она ему и подчинилась, но спать, естественно, не собиралась. Вряд ли инспектор Баттл поверил в ее послушание — его-то не проведешь. Лечь спать, когда рядом кипят такие страсти. Ну уж нет. Бандл взглянула на часы — без десяти два. Немного поколебавшись, она осторожно открыла дверь. Ни звука — полная тишина. Она крадучись пошла по галерее. Один раз она остановилась — показалось, что скрипнула половица, но скрип не повторился, и она двинулась дальше. Вот оно, место, где пересекаются коридоры. Внимательно оглядевшись, она замерла от удивления. Джимми Тесиджера нигде не было.
Бандл была сильно озадачена. Что случилось? Почему Джимми оставил свой пост? В этот момент часы пробили два.
Она все еще обдумывала, что же предпринять. Вдруг сердце у нее екнуло и куда-то провалилось: ручка двери в комнату Теренса О'Рурка начала медленно поворачиваться. Бандл застыла, словно загипнотизированная, но дверь так и не открылась, а ручка вернулась на прежнее место. Что бы это значило? Бандл решила действовать. Раз Джимми по неизвестной причине покинул пост, нужно немедленно разбудить Билла! Она бесшумно пронеслась по коридору и ворвалась в его комнату.
— Билл, просыпайся! Ну просыпайся же! Ответа не было.
— Билл! — Потеряв терпение, Бандл зажгла свет и оторопела — в комнате никого не было, а постель не была тронута, — видимо, Билл даже не ложился.
Где же Билл?
Внезапно у нее перехватило дыхание: изящный пеньюар, женские украшения на туалетном столике, черное бархатное платье, небрежно брошенное на стул… Ясно, второпях она ошиблась дверью. Это комната графини. Но тогда где.., где графиня?
Бандл не знала, что и подумать. Вдруг тишину ночи прорезал ужасный шум. На этот раз совершенно явственный, он доносился снизу. Бандл тотчас же выскочила из комнаты графини и помчалась вниз по лестнице. В библиотеке грохотали опрокидываемые стулья. Она подергала дверь — заперто. Но оттуда отчетливо доносилось чье-то тяжелое дыхание, ругань и треск мебели — там явно дрались… А затем, окончательно разрушив ночной покой, зловеще прогремели один за другим два выстрела.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу