Agatha Christie - Das fehlende Glied in der Kette
Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie - Das fehlende Glied in der Kette» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Das fehlende Glied in der Kette
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Das fehlende Glied in der Kette: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Das fehlende Glied in der Kette»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
© 1920 Agatha Christie Limited, a Chorion Company. All rights reserved.
Das fehlende Glied in der Kette — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Das fehlende Glied in der Kette», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
«Poirot!», rief ich. «Das ist ein Teil eines Testaments!»
«Sehr richtig.»
Ich sah ihn scharf an. «Sie sind nicht überrascht?»
«Nein», sagte er ernst. «Ich habe das erwartet.»
Ich gab ihm das Stückchen Papier zurück und sah zu, wie er es mit der ihm eigenen Sorgfalt in seine Tasche steckte. In meinem Kopf drehte sich alles. Was bedeutete diese Komplikation mit dem Testament? Wer hatte es verbrannt? Die Person, die auch die Wachsflecke auf den Boden gemacht hatte? Offensichtlich. Aber wie war sie hereingekommen? Alle Türen waren doch von innen verriegelt gewesen.
«Und jetzt, mein Freund», sagte Poirot energisch, «werden wir gehen. Ich möchte dem Stubenmädchen ein paar Fragen stellen — sie heißt Dorcas, nicht wahr?»
Wir betraten Alfred Inglethorps Zimmer, und Poirot ließ sich Zeit für eine ziemlich eingehende Untersuchung. Nachdem wir beide Türen wieder sorgfältig verschlossen hatten, führte ich ihn hinunter in das Boudoir, das er unbedingt sehen wollte, und machte mich dann auf die Suche nach Dorcas.
Als ich mit ihr zurückkam, war das Boudoir jedoch leer.
«Poirot!», rief ich. «Wo sind Sie?»
«Ich bin hier, mein Freund.»
Er war durch die Terrassentür nach draußen gegangen und schien ganz versunken in die Bewunderung verschieden geformter Blumenbeete.
«Bewundernswert!», murmelte er. «Bewundernswert! Was für eine Symmetrie! Sehen Sie nur diesen Halbmond, diese Rauten — solche vollkommenen Formen erfreuen das Auge. Auch die Anordnung der Pflanzen — einfach vollkommen. Das wurde erst vor kurzem angelegt, nicht wahr?»
«Ja, ich glaube, erst gestern Nachmittag. Aber kommen Sie doch herein — Dorcas ist da.»
«Eh bien, eh bien! Gönnen Sie meinen Augen einen Moment der Vollkommenheit.»
«Schon, aber diese Angelegenheit ist wichtiger.»
«Und woher wollen Sie wissen, dass diese Begonien nicht genauso wichtig sind?»
Ich zuckte mit den Achseln. Wenn er solche Argumente anführte, lohnte es sich nicht zu widersprechen.
«Sie sind nicht meiner Meinung? Aber die Möglichkeit besteht. Na gut, ich komme jetzt herein und stelle der guten Dorcas ein paar Fragen.»
Dorcas stand mit gefalteten Händen im Boudoir, die steifen grauen Locken unter der weißen Haube ordentlich frisiert. Sie sah aus wie der Inbegriff eines pflichtbewussten Dienstmädchens von anno dazumal.
Zunächst benahm sie sich Poirot gegenüber ziemlich misstrauisch, aber das hielt nicht lange an. Er rückte ihr einen Sessel zurecht.
«Bitte setzen Sie sich, Mademoiselle.»
«Danke schön, Sir.»
«Sie sind schon viele Jahre bei Mrs. Inglethorp, nicht wahr?»
«Zehn Jahre.»
«Das ist eine lange Zeit. Sie waren Mrs. Inglethorp sehr zugetan, nicht wahr?»
«Sie war immer sehr gut zu mir.»
«Dann haben Sie sicherlich nichts dagegen, mir ein paar Fragen zu beantworten. Mr. Cavendish hat mir dazu seine Erlaubnis gegeben.»
«Gern.»
«Dann möchte ich Sie als Erstes nach den Ereignissen von gestern Nachmittag befragen. Mrs. Inglethorp hatte sich gestritten?»
«Ja. Aber ich glaube, es wäre nicht richtig, wenn ich.» Dorcas hielt inne.
Poirot sah sie scharf an.
«Meine gute Dorcas, es ist absolut notwendig, dass ich jede Einzelheit dieses Streits erfahre. Haben Sie keine Angst, dass Sie Geheimnisse Ihrer Herrin verraten. Ihre Herrin ist tot und es ist wichtig, dass wir alles erfahren — um ihren Tod zu rächen. Nichts kann sie wieder lebendig machen, aber falls sie ermordet wurde, können wir wenigstens dafür sorgen, dass der Mörder bestraft wird.»
«Amen», stieß Dorcas hervor. «Ich will ja keine Namen nennen, aber es gibt in diesem Haus einen, den niemand ausstehen kann. Es war ein Unglückstag, als er zum ersten Mal den Fuß über diese Schwelle setzte.»
Poirot wartete, bis sich ihre Entrüstung etwas gelegt hatte, und fuhr dann in geschäftsmäßigem Ton fort: «Zurück zu diesem Streit. Wann haben Sie zuerst davon gehört?»
«Na ja, ich ging gestern gerade zufällig durch die Halle, als —»
«Um wieviel Uhr war das?»
«Das kann ich nicht genau sagen, aber bis zum Tee war es noch eine Weile hin. Vielleicht vier Uhr — oder etwas später. Wie ich schon sagte, ich kam also zufällig vorbei, als ich sehr laute und wütende Stimmen hier drinnen hörte. Ich wollte eigentlich gar nicht lauschen, aber dann. Ich blieb stehen. Die Tür war zu, aber Mrs. Inglethorp redete sehr laut und deutlich und ich konnte genau verstehen, was sie sagte. Dann konnte ich wieder nichts verstehen, aber danach redete sie weiter: Dann dachte ich, sie würden rauskommen, und deshalb bin ich schnell weggegangen.»
«Sie sind ganz sicher, dass Sie die Stimme von Mr. In-glethorp gehört haben?»
«Aber ja, wer hätte es denn sonst sein sollen?»
«Hm. Und was geschah dann?»
«Später kam ich zurück in die Halle, aber da war alles still. Um fünf läutete Mrs. Inglethorp und wollte, dass ich ihr eine Tasse Tee — aber nichts zu essen — in ihr Boudoir bringe. Sie sah schrecklich aus — ganz blass und aufgeregt — und sagte: , und ich sagte: Sie hielt etwas in der Hand. Ich weiß nicht, ob es ein Brief oder nur ein Zettel war, aber es war etwas darauf geschrieben, und sie starrte es dauernd an, als könnte sie nicht glauben, was da stand. Sie redete leise mit sich selbst, als ob sie mich vergessen hätte: Und dann sagte sie zu mir: Ich holte ihr schnell eine Tasse Tee, und sie bedankte sich bei mir und sagte, danach würde es ihr bestimmt wieder besser gehen. , sagte sie. In dem Augenblick kam Mrs. Cavendish herein, und sie sagte nichts mehr.»
«Hatte sie den Brief, oder was immer das war, noch in der Hand?»
«Ja.»
«Was hat sie damit wohl nachher gemacht?»
«Das weiß ich nicht, aber wahrscheinlich hat sie ihn in ihren violetten Aktenkoffer eingeschlossen.» «Hat sie darin immer alle wichtigen Papiere aufbewahrt?»
«Ja. Sie hat ihn jeden Morgen mit heruntergebracht und jeden Abend mit nach oben genommen.»
«Wann hat sie den Schlüssel dazu verloren?»
«Sie vermisste ihn gestern während des Mittagessens und trug mir auf, ich sollte sorgfältig danach suchen. Sie hat sich deshalb sehr aufgeregt.»
«Aber sie besaß einen Ersatzschlüssel?»
«Oh ja, Sir.»
Dorcas sah Poirot sehr aufmerksam an und, ehrlich gesagt, ich auch. Was sollte das alles mit dem verlorenen Schlüssel? Poirot lächelte.
«Lassen Sie nur, Dorcas, es gehört zu meinem Beruf, dass ich bestimmte Dinge weiß. Ist das der verlorene Schlüssel?» Damit zog er aus seiner Tasche den Schlüssel, den er oben im Schloss des Aktenkoffers gefunden hatte.
Dorcas wären fast die Augen aus dem Kopf gefallen.
«Stimmt, Sir, ganz genau. Aber wo haben Sie ihn gefunden? Ich habe überall danach gesucht.»
«Ah, aber er war gestern sicherlich nicht da, wo er heute war. Lassen Sie uns nun kurz zu einem anderen Thema kommen. Besaß Mrs. Inglethorp ein dunkelgrünes Kleid?»
Dorcas war durch die unerwartete Frage sichtlich aus der Fassung gebracht.
«Nein, Sir.»
«Sind Sie sich ganz sicher?»
«Aber ja, Sir.»
«Besitzt sonst jemand im Haus ein grünes Abendkleid?»
Dorcas überlegte. «Miss Cynthia hat ein grünes Abendkleid.»
«Hell- oder dunkelgrün?»
«Hellgrün, es ist aus — ich glaube, man nennt das Chiffon.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Das fehlende Glied in der Kette»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Das fehlende Glied in der Kette» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Das fehlende Glied in der Kette» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.