• Пожаловаться

Агата Кристи: Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1999, ISBN: 5-89538-012-3 (т.20/1) 5-89538-001-8, издательство: Артикул-принт, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Агата Кристи Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники
  • Название:
    Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники
  • Автор:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Жанр:
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-89538-012-3 (т.20/1) 5-89538-001-8
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В двадцатый том книгу первую Собрания сочинений Агаты Кристи вошли сборники рассказов: «Пуаро знает убийцу» (1920–1924), «Пуаро расследует» (1924), «Пуаро спешит на помощь» (1924–1929), «Сообщники» (1929).

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Продолжайте! (фр.).

11

Распространенный в Италии в XIV–XVIII веках жанр. Его характерная особенность — наличие типажей масок и гротескная манера исполнения.

12

Челси — фешенебельный район в западной части Лондона, известный как район художников.

13

Котильон — бальный танец французского происхождения, объединяет вальс, мазурку, польку и др.

14

Неплохое дельце! (фр.).

15

Финифть — эмаль, наносимая на металлическое изделие с художественной целью.

16

Боже мой! (фр.).

17

Вот и они! (фр.).

18

Брыжи — выпуск на груди в виде оборок.

19

Ловелас — волокита, соблазнитель женщин; по имени героя романа «Кларисса, или История молодой девушки» английского писателя Сэмюэля Ричардсона (1689–1761).

20

Хорошо! (фр.).

21

Вот именно (фр.).

22

Развязку (фр.).

23

Спасибо (фр.).

24

До свидания (фр.).

25

Ну (фр.).

26

Буффон — шут.

27

Изысканный (фр.).

28

Что ж (фр.).

29

Ну что ж (фр.).

30

«Дейли Блэйр» — газета, специализирующаяся на сенсационном материале и различных хрониках из светской жизни, основана в 1898 году.

31

Хорошо (фр.).

32

Сити — исторический центр Лондона, один из крупнейших финансовых и коммерческих центров мира.

33

Мой друг (фр.).

34

Гинея — денежная единица, применявшаяся при исчислении гонораров, оценки картин, скаковых лошадей и т. п. Имела хождение до 1971 года. До 1813 года монета в одну гинею чеканилась из золота, привозимого из Гвинеи, оттуда и название.

35

Кингз-Кросс — большой вокзал в Лондоне; главная конечная станция Восточного района.

36

Горжетка — накидка в виде меховой полоски или из пуха, носимая в качестве воротника.

37

Гастрит — заболевание слизистой оболочки желудка.

38

Гербицид — химический препарату уничтожающий сорняки и не повреждающий культурные растения.

39

Корнуолл — графство на юго-западе Великобритании, крупный туристический центр; коренное население — кельты.

40

Забавы ради (фр.).

41

Хорошо! (фр.).

42

Эскулап — в римской мифологии бог врачевания. Переносное (обычно в ироничном смысле) — врач, медик.

43

Мой друг (фр.).

44

Делать нечего (фр.).

45

Женщинами (фр.).

46

Эксгумация — извлечение из земли трупа для судебно-медицинского исследования.

47

Мышьяк — белый порошок без вкуса и запаха, в малых дозах применяемый в медицине, в больших — являющийся смертельным ядом.

48

Идиоматическое выражение, обозначающее, что имеется какой-нибудь запасной вариант.

49

Мизансцена — расположение актеров на сцене в тот или иной момент спектакля.

50

«Дейли ньюсмонгер» («Сплетник») — ежедневная газета бульварного толка, публикует преимущественно материалы местного значения.

51

Мой друг (фр.).

52

Маргаритка (англ.).

53

Бридж — карточная игра, в которой принимают участие две пары партнеров, распространена в Англии и Америке.

54

Морганатический брак — брак, заключенный членом королевской семьи с лицом некоролевского происхождения и не дающий права престолонаследия.

55

Единица площади в системе английских мер, равная 4046,86 м 2.

56

Твид — грубая шерстяная ткань с особым диагональным плетением нитей двух или более разных цветов.

57

Роббер — финал игры в бридж, розыгрыш двух геймов, после чего производится окончательный подсчет.

58

Ну ( фр. ).

59

Мой друг.

60

Бог мой (фр).

61

Здравствуйте (фр.).

62

В бридже партнеры сидят друг против друга.

63

Нортумберленд — графство на севере Англии.

64

Реформация — общественное движение в Западной и Центральной Европе в XVI веке, направленное против католической Церкви.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники»

Обсуждение, отзывы о книге «Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.