Агата Кристи - Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Артикул-принт, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В двадцатый том книгу четвертую Собрания сочинении Агаты Кристи вошли сборники рассказов «Тайна лорда Листердейла» (1934), «Подвиги Геракла» (1947), «Рождественский пудинг» (1960).

Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

198

Нимфомания (мед.) — болезненное усиление полового влечения у женщин.

199

Вертеп (устар.) — притон, место, где собираются с преступными или неблаговидными целями.

200

Иезавель — библейский персонаж, дочь финикийского царя и жена царя Израиля, стало нарицательным, так называют бесчестных и нарушивших супружескую верность женщин (см. Ветхий Завет; Откровение святого Иоанна, 2; 20).

201

Мария-Антуанетта (1755–1793) — французская королева жена Людовика XVI, казненная во время французской революции на гильотине.

202

Жанна де ла Мотт де Валуа — персонаж романа Александра Дюма (1802–1870) «Ожерелье королевы».

203

Разоблачение (фр.).

204

Ливерпуль — крупный промышленный город и порт на северо-западном побережье Англии.

205

Стимфалийские птицы — обитавшие в лесу около города Стимфала птицы, нападавшие на животных и людей и разрывавшие их медными клювами и когтями были перебиты Гераклом.

206

Гарпии — в греческой мифологии — крылатые чудовища — полуженщины-полуптицы, налетали внезапно как ветер, похищали детей и души умерших.

207

Выведен из строя (фр.).

208

Тимпаны — ударные музыкальные инструменты, напоминающие небольшие литавры По преданию, Геракл ударит в тимпаны на холме у леса, где гнездились стимфалийские птицы, а когда птицы от шума влетели, перестрелял их из лука.

209

Никоим образом (фр.).

210

Дорогой мой (фр.).

211

Критский бык — огромный бык, подаренный царю Крита богом Посейдоном. Впав в бешенство, бык причинил много вреда, но был укрощен Гераклом и доставлен в Грецию.

212

Твид — грубошерстная ткань с особым диагональным плетением нитей двух или более разных цветов.

213

Ремесло (фр.).

214

Роли Уолтер (ок. 1552–1618) — английский мореплаватель и придворный, совершивший несколько экспедиций в Северную Америку для основания там английских колоний.

215

Посейдон — в древнегреческой мифологии один из богов-олимпийцев, повелитель морей.

216

Орлен Уильям Ньюенхем Монтегю (1878–1931) — ирландский художник, автор целой серии портретов.

217

Гардемарин — звание, присваиваемое курсантам военно-морского училища после окончания второго курса.

218

Шканцы (спец.) — место в средней части верхней палубы военных кораблей, где проводятся смотры, парады и т. п.

219

Корнуолл — графство на полуострове Корнуолл на крайнем юго-западе Великобритании.

220

Вильям Шекспир. Макбет (акт V, сц. 3).

221

Господи! (фр.).

222

Ну конечно же (фр.).

223

Имеются в виду дивной красоты и силы кобылицы фракийского царя Диомеда, который кормил их человечьим мясом.

224

Ну (фр.).

225

Мой дорогой Ватсон (фр.) — Доктор Ватсон — персонаж многих детективных произведений английского писателя Артура Конан Дойла (1859–1930), друг и незадачливый помощник Шерлока Холмса.

226

Настоящий господин (англо. — инд.).

227

Торки — приморский курорт с минеральными источниками на юго-западе Англии в графстве Девоншир.

228

Имеется в виду Кевен Хоккинс, совершивший несколько убийств в период с 1946 по 1948 годы.

229

Будда (санскр. «Просветленный») — имя легендарного основателя буддизма Сиддхартхи Гаутамы.

230

Поза лотоса — в учении йоги сидячее положение, при котором ноги согнуты и скрещены, стопы повернуты к паху, а согнутые в локтях руки лежат на коленях.

231

Бенарес — город на севере Индии на реке Ганг, центр индуизма и ремесел.

232

Имеется в виду популярная в Британии книга по домоводству и кулинарии, написанная Изабеллой Битон (1836–1865) и впервые опубликованная в 1861 году. Переработаннные издания продолжают выходить по сей день.

233

Женщины (фр.).

234

В Британских пивных спиртное разрешено подавать дважды в день, обычно с 11.30 до 14.30 и с 18.00 до 22.30.

235

Дорогой мой (фр.).

236

Постановка (фр.).

237

Тем не менее (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x